English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Eat with us

Eat with us translate Spanish

481 parallel translation
Don't you want to eat with us, Carmela?
¿ No quieres comer con nosotros, Carmela?
then you can eat with us.
Puedes cenar con nosotros.
Have you invited M. Bovary to eat with us?
¿ Le has invitado al Sr. Bovary a que coma algo?
As evening approached, there was to eat with us.
Como llegó la noche, fue a comer con nosotros.
Miss, starting tomorrow you will eat with us.
Señorita, desde mañana comerá usted con nosotros.
Oh, let him eat with us, em. Helen, no.
- Deja que cene con nosotras, Emily.
Won't you stay and have something to eat with us?
¿ Por qué no te quedas y comes algo con nosotros?
- Sure you won't eat with us?
- ¿ Seguro que no quiere cenar?
Since we're here, you may as well come up and have a bite to eat with us.
Ya que estamos... entre un ratito, y tome un bocado con nosotros.
- Invite him to eat with us.
- Invítalo a comer.
Hondo, if your friend would like to eat with us, Mr...
Hondo, si tu amigo quiere comer con nosotros, Sr...
Well, you may eat with us then, Mr. Baker, and wash.
Bien, puede comer con nosotros, Sr. Baker, y lavarse.
- Come, stay and eat with us.
- Ven, quédate a cenar.
You can eat with us and have a free pass to the shows.
Comerás con nosotros y entrarás gratis al espectáculo.
- Why don't you eat with us at Hominy's?
- ¿ Vienen a comer a la fonda de Hominy?
Eat with us.
Comed con nosotros.
Won't you have something to eat with us, Dr. Mclver?
¿ Quiere comer algo con nosotros, Dr. Mclver? No, ha dicho que no.
You'll eat with us and chip in on rent.
Comerás aquí y contribuirás con el alquiler.
She's been keeping to herself, won't eat with us.
Se ha distanciado, no quiere comer con nosotros.
Wouldn't you like to eat with us, you and Rhoda too? No, Monica.
¿ Quieren Ud. Y Rhoda acompañarnos?
One day you must eat with us.
- Hasta pronto. Pero otro día tiene que quedarse a comer con nosotros.
Stay and eat with us?
¿ Te quedas a comer?
Stay and eat with us.
Quedaos a comer.
Stay and eat with us, at least.
- Quédate al menos a comer.
Do stay and eat with us.
En serio, ¿ por qué no te quedas a comer?
- But you'll eat with us?
- ¿ Pero cenará con nosotros?
But I told him this morning to come home early tomorrow is Setsuko's wedding lt's okay, sister I don't understand why he won't eat with us tonight
Pero esta mañana le he dicho, que hoy debía llegar pronto. Mi hermana se casa mañana y papá está muy raro últimamente. Déjalo, Hisako
Do you eat with us?
¿ Cenas con nosotros?
You don't eat with us?
¿ Cómo? ¿ No comes con nosotros?
Do you want to eat with us?
¿ Quieres comer con nosotros?
Don't you want to eat with us?
¿ No quiere comer con nosotros?
Will you eat with us?
- ¿ Quiere cenar con nosotros?
Eat with us.
Come con nosotros.
Eat with us. I'll get a plate.
Come con nosotros. Te pondré un plato.
And forgive my insistence that you come to eat with us... but I'm determined that you as my grandson's teacher know each other better... so he isn't alone in the school before making friends.
Y perdona mi terquedad en que vengas a comer con nosotros pero yo tengo empeño en que tú y mi nieto se conozcan mejor para que no se encuentre tan solo en la escuela mientras hace amistad con los otros chiquillos.
Will you stay and eat with us, Father?
- ¿ Quiere comer con nosotros? - Pues...
Come on eat with us, eh?
Vengan y coman con nosotros, ¿ eh?
I let him eat with us and sleep in our caves.
Le dejo comer con nosotros y dormir en nuestras cavernas.
Eat with us.
Comerá con nosotros.
I'm sorry the Doctor wouldn't eat with us this evening.
Lamento que el Doctor no comiera con nosotros esta tarde.
By golly, Mr. Barrett, you stay here, eat prune soup with us. Eh, Kaise?
Por Dios, Sr. Barrett, quédese aquí a comer sopa con nosotros. ¿ Kaise?
- Come home with us and eat something.
- Anda, vamos a casa a tomar algo.
Well Frank wants to go with me again. Why don't you join us and we'll eat together, later.
Frank quiere venir conmigo de nuevo.
Mr. George Lederer wants us to eat with him at Delmonico's.
El Sr. George Lederer nos invitó a Delmonico's.
You won't eat dinner with us tonight!
¡ Te quedarás sin cenar!
- You eat with us!
No quiero molestar.
- Will you eat with us?
¿ Cenas con nosotros?
They won't let us eat with them.
No podemos comer con ellas.
Nothing in particular... just something knocked on the door with a cannonball... then tried to get in and eat us.
Nada especial, salvo que algo ha estado dando cañonazos en la puerta... y luego ha intentado entrar y comernos.
Nothing much. Look, you will come with us now... We'll go for a nice walk, eat and drink and then we'll get you back home.
Vamos a dar un paseo, comemos y bebemos algo... y después, la traemos a casa.
Your daddy used to love to eat supper with us over here, Margaret Rose.
A tu papá le gustaba venir a cenar con nosotros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]