Echarpe translate Spanish
30 parallel translation
I can do without the scarf.
Podía pasar muy bien si en echarpe.
- Do you want a scarf?
- ¿ Quiere su echarpe?
But I got a scarf out of it, anyhow.
Pero al menos tenía una echarpe.
It's a silk scarf.
Es un echarpe de seda.
I'd like to see that blue print dress with the scarf.
Quiero ver el vestido azul con el echarpe.
Isn't this your scarf?
¿ Este echarpe no es suyo?
This is a gold chiffon evening dress. It comes with a matching floor-length coat...
Un vestido de noche de chiffon dorado, que hace un conjunto con un maxiabrigo o un echarpe del mismo tono.
- What if I carried a scarf?
- ¿ Me pongo un echarpe?
No, you don't need a scarf!
¡ No, no necesitas echarpe!
- Just finished the scarf.
Apenas termine el echarpe.
- But it's not a scarf, is a pair of pants!
¡ Pero no es un echarpe, es un pantalón!
Don't you like your new scarf?
¿ No te gusta tu nuevo echarpe?
"... your silken scarf "
"... su echarpe de seda "
Maybe a scarf?
¿ Quizá un echarpe?
start with the scarf.
Empieza con el echarpe.
When I see you wearing that scarf, my pleasure will be greater than yours.
Cuando te vea llevando este echarpe mi placer será mayor que el tuyo.
If the jacket isn't out, she must keep her scarf out.
Si la chaqueta no está fuera, ella debe dejar fuera su echarpe.
- Hey, why don't we try your scarf?
¿ - Eh, por qué nosotros no probamos su echarpe?
I mean, chale, foulard, echarpe.
O sea. Châle foulard, écharpe.
- Where ´ s my echarpe?
- ¿ Dónde está mi bufanda?
Here are your driving glasses here's your driving scarf and here are your driving gloves.
Aquí están tus anteojos de manejo tu echarpe de manejo y acá están tus guantes de manejo.
I think I need a scarf of a neutral color or a ton-sur-ton to break the colors.
Creo que falta un echarpe, Un echarpe en un tono neutro, o algo así para quebrar estos colores.
Miss Jura, your sash!
¡ Miss Jura, el echarpe!
She's wearing my shawl?
- ¿ Ese echarpe no es mío?
Here's your shawl back.
Toma. Tu echarpe.
Pensez-vous que l'echarpe se trouvait a l'interieur?
¿ Cree que la bufanda estaba dentro?
~ L'echarpe. ~ L'echarpe. The scarf?
- La bufanda. - ¿ La bufanda?
Look at his scarf!
Miren su echarpe.
Vincete, your waistband
¡ Vincent, el echarpe!