Editorial translate Spanish
1,710 parallel translation
NNawab sir, everyone's waiting for you at the publishing house
señor Nawab, todos te esperan en la editorial
The publisher, the press.
La editorial, la prensa.
And besides, Conundrum, it's just a small specialty press.
Conundrum es una editorial pequeña, especializada.
He's in publishing, media, mining... utilities, waste disposal.
Él está en la editorial, medios de comunicación, minería servicios, recolección de basura.
We've been sold to Gold Mine Publishing, that Bentel owns.
Nos vendieron a la editorial Gold Mine, de la cual Bentel es dueño.
- One editorial is critical of you.
- Una editorial es importante para ti.
This is the age of Christian rebirth I wrote in La Croix or else we are doomed.
El retorno a la fe marcará este siglo, que, como lo dije en el editorial de La croix, será cristiano.
They searched through the Bennet publishing house.
Ellos buscaron en la editorial de Bennet.
The publisher told me to be here at 9 : 00.
En la editorial me dijeron que esté aquí a las nueve.
Give the publisher a list of all you need.
Haz una lista con todo lo que te hace falta y se la pasas a la editorial.
You're working for me now, not for Omega, agreed?
desde hoy tú trabajas para mí y no para la editorial Omega, ¿ de acuerdo?
- To avoid any more mix-ups, and to avoid this turning up at another publisher's, my secretary has got a contract for you to sign.
Y para que no cometas otro error y el original aparezca en otra editorial, mi secretaria te tiene preparado un contrato para que lo firmes.
Finish this and give it to the publisher.
Cuando termines esto, le entregas todo a la editorial.
While we may disagree with certain editorial policies that they follow, we do have respect for them as an institution that has wide reach in the Arab world.
Aunque no estemos de acuerdo con ciertas políticas editoriales que siguen, tenemos respeto por ellos como institución, que tiene amplio alcance en el mundo árabe.
A sampling of this morning's editorial contribution :
Un ejemplo de la contribución editorial de esta mañana :
AN EDITORIAL STAFF! "
¡ Una redacción!
There are periods within the editorial process that I will hand it over... not only to my editor... but, at times, to my lead actor.
Hay momentos en el proceso editorial en los que dejo que las decisiones... las tome no sólo el editor... sino, a veces, el actor principal.
And in editorial terms, there were rules... that one felt could not be broken.
Y en términos editoriales, había reglas... que nadie creía poder romper.
In that particular scene... we had more footage that was more explicit... and there was simply an editorial choice not to show it.
Para esa escena... teníamos tomas que eran más explícitas... pero tomamos la decisión de no mostrar eso.
You know, Steven gave me... my first editorial advice.
¿ Saben qué? Steven me dio... mis primeros consejos editoriales.
Dan Brawn's publishing sensation "The Da Vinci code"
LA SENSACION DE LA EDITORIAL DE DAN BROWN,
One book, is America Attacked which was released by university press of California and was edited by, Sarah Jess, Gabriel Beck, and R. Joseph.
Un libro fue "America Attacked" Que fue realizado por una Editorial de la Universidad de California Y fue escrito por Sarah Jess, Gabriel Beck e R. Joseph
That's the publishing company.
Los de la editorial.
Must be a publishing firm for psychos and rock heads.
Debe ser una editorial para psicópatas y cabezas duras.
Barbara has sole authority over her editorial content.
Sr. Ryland, sólo Barbara tiene autoridad sobre el contenido de su editorial. Es Barbara.
I would say this would be a first in publishing.
Diría que esto es una novedad en el mundo editorial.
- Editorial is waiting on your copy.
La editorial está esperando tu copia
What luck for me, Al, that you have such a keen editorial sense.
Qué suerte tengo, Al, de que tengas tan buen sentido editorial.
I have an issue to put out with a big hole on the back page... because my editorial writers chose to be un-opinionated today!
Tengo un número listo con un hueco en la última página Porque mis editorialistas hoy no tienen opinión
Hey, did you read the typo in the New York Times today?
Has leído el editorial del New York Times de hoy?
This case has shown up the publishing world in an ambiguous light.
Este caso presentó el mundo editorial bajo una luz ambigua.
Since the publication of the first novel, I have enjoyed taking revenge on a fickle and faithless publishing world.
Desde la publicación de la primera novela, disfruté de la venganza con el voluble y desleal mundo editorial.
I was right about the publishing world.
Yo tenía razón sobre el mundo editorial.
We just want to talk you through a few minor editorial changes.
Queremos comentarte un par de cambios editoriales menores.
Every editorial is behind them.
Todos los periódicos cubren la huelga.
I heard from my publisher.
Mi editorial ha opinado.
Maybe you should let Dad read your book before you submit it to publishers.
Quizás debas dejar que papá lea tu libro antes de enviarlo a la editorial.
Hope y'all have those editorial content analyses I assigned last week. Everybody?
Espero que tengan el análisis editorial que les asigné la semana pasada.
Of course, in about 15 minutes every other editorial page will be calling for Hamlet to get off the dime.
Claro que, en 15 minutos... Todos los editoriales van a pedir qué Hamlet entre en acción.
Editorial says this fight is good as murder.
Según este editorial, esta pelea es un asesinato.
- Something in publishing.
Algo relacionado con el mundo editorial.
Mmm. We could sign Weldon Parish. We woud set the publishing world on it's ears.
Si contratásemos a Weldon Parish, el mundo editorial va quedar con los pelos de punt
I mean, Jean could burst into tears over a New York Times editorial.
Jean podía empezar a llorar por un editorial del New York Times.
Publisher sent this over.
Firmas de libros, conferencias televisión. Me lo envió la editorial.
The publishers want it in September, but I refuse to rush.
La editorial quiere presentarlo en Setiembre, pero voy a tomarme el tiempo necesario.
I'm Nieves Martin, I run the Special Products Department for a publishing company.
Me llamo Nieves Martin y estoy a cargo del Departamento de Desarrollo de Productos Especiales de una editorial.
Bill, you said Corporate would not interfere with Editorial and the News...
Dijiste que la parte corporativa no iba a interferir con Editorial y que Noticias...
Corporate won't interfere with Editorial.
Yo no interferiré.
[PHONE BUZZING] But Editorial will not jeopardize the employees... of the Columbia Broadcasting System.
Pero Editorial no arriesgará a los empleados... de Columbia Broadcasting System.
That's what you get when you call on a second string.
Nota editorial 17. Sólo una pareja sabe bailar.
Dan brown's Da Vinci code is a publishing phenomenon.
El Cуdigo Da Vinci de Dan Brown en un fenуmeno editorial.