Ehlert translate Spanish
101 parallel translation
Might have a tail! I don't know what the hell is going on back there! I was nervous.
Una vez le dije al Sr. Ehlert sobre una idea para un descuento por el Día del Trabajo, y dijo,
And if Ehlert cought me sneaking in and out, he'd nail my keister to his wall.
Y si Ehlert me ve entrando y saliendo, me va a quitar mis ganancias.
Mr. Ehlert was looking for you, Frankie.
Bueno, el señor Ehlert te estaba buscando, Frankie.
Mr. Ehlert, that is just wrong.
Sr. Ehlert, eso no está bien.
Mr. Ehlert?
¿ Sr. Ehlert?
" Mr. Ehlert,
Sr. Ehlert,
I'll ask Mr. Ehlert for a different shift.
Le pediré al Sr. Ehlert un turno distinto.
- Thank you, Mr. Ehlert.
- Gracias, Sr. Ehlert.
He was the forgotten third child, but there was no way I could go back in to Mr. Ehlert, and he was just gonna have to understand that.
Era el tercer hijo olvidado, pero no había manera de que puediera volver donde el Sr. Ehlert, y que él fuera que entenderlo.
We should say something to r. Ehlert.
Deberíamos decirle algo al Sr. Ehlert.
Mr. Ehlert? We have something to say.
¿ Sr. Ehlert? Tenemos algo que decir.
It's Thanksgiving, Mr. Ehlert.
Es Acción de Gracias, Sr. Ehlert.
Mr. Ehlert wanted to stay open on Thanksgiving'cause he didn't want to face the holidays alone.
Mr. Ehlert quería abrir en Acción de Gracias porque no quería afrontar las vacaciones solo.
You know what, Mr. Ehlert?
¿ Sabe qué, Señor Ehlert?
I can c-call you that, right, mr. Ehlert?
Puedo ll-llamarle eso, ¿ verdad, Sr. Ehlert?
Listen, ehlert is throwing a major hissy.
Escucha, Ehlert está a punto de explotar.
Oh. Uh, mr. Ehlert, sir.
Oh, eh, Sr. Ehlert, sir.
Oh, mr. Ehlert, you don't know how much this means to me.
Oh, Sr. Ehlert, no sabe lo mucho que significa esto para mi.
Ladies and gents, thanks for coming to ehlert motors.
Damas y caballeros, gracias por venir a Ehlert Motors.
Mr. Ehlert, I am so sorry.
Sr. Ehlert, lo siento mucho.
Ehlert will be over me because I didn't make coffee.
Ehlert notará mi ausencia si no hago el café.
Ehlert.
¡ Elhert!
Mr. Ehlert, how come I'm the one who's always asked to make the coffee?
Señor Ehlert, ¿ como es que soy la única a la que piden hacer café?
And I said it to Mr. Ehlert right in front of her. Oh, my God!
Y se lo dije al Sr. Elhert justo frente a ella. ¡ Oh, Dios mío!
I'm kind of like the Rosa Parks of Ehlert Cars, huh?
Soy como la Rosa Parks de Autos Ehlert, ¿ no?
I'm Don Ehlert of Ehlert Motors, and they're not gonna get away with that on my lot.
Soy Don Ehlert de "Ehlert Motors", y no se saldrán con la suya en mi concesionario.
Uh, Mr. Ehlert, you can't run that commercial.
Sr. Ehlert, no puede emitir ese anuncio.
Ehlert Motors, where your every need will be...
Motores Ehlert, Donde cada una de sus necesidades serán...
It's Don Ehlert of Ehlert Motors.
Es Don Ehlert de Ehlert Motors.
Follow the signs to Ehlert Motors.
Siga las indicaciones a Ehlert Motors.
Mr. Ehlert, you did it!
Señor Ehlert, ¡ lo ha hecho!
It's Don Ehlert of Ehlert Motors...
Soy Don Ehlert, de Ehlert Motors...
sometimes I sit on mr. Ehlert's desk With no pants on.
A veces me siento en el escritorio del Sr. Ehlert sin pantalones.
I told you, if I can't steal it from ehlert's, we don't have it.
Ya te dije, si no puedo robar en Ehlert's, que no tienen.
Ehlert Motors is proud to sponsor the Thundering Hen division playoff with this very generous donation of $ 25!
Motores Ehiert se enorgullese en patrocinar el partido de la division de la Gallina del rayo. con está generosa donación de $ 25!
So when shopping for your next car, remember the Ehlert motto...
Así que cuando compren su proximo auto, recuerden los Motores Ehle...
I'm guessing you would like one too. Ehlert has hired this whackadoodle motivational consultant who has decided to zero in on me and my terrible sales record. Ugh.
Me imagino que también quieres una.
Ehlert wants me to get rid of one salesperson before the end of the week.
Ehlert quiere que despida a un vendedor antes de acabar la semana.
Abby told me that Ehlert told her to fire someone.
Abby dijo que Ehlert le dijo que despidiera a alguien.
Ehlert's not firing anybody?
¿ Ehlert no despedirá a nadie?
EHLERT : Gather around, minions.
Acérquense, subordinados.
Mr. Ehlert's making us all come in today.
El señor Ehlert nos obligará a ir hoy.
Mr. Ehlert's on the warpath, might wanna wait in the car.
El señor Ehlert está a la ofensiva, mejor espera en el auto.
EHLERT : Frances!
Frances.
Um, Mr. Ehlert, this is my husband, Mike.
Señor Ehlert, le presento a mi esposo, Mike.
Mike, Mr. Ehlert.
Mike, el señor Ehlert.
EHLERT : Oh, hi, Mike.
- Hola, Mike.
Mr. Ehlert, this is too generous for my husband, who doesn't even work here.
Señor Ehlert, esto es demasiado generoso para mi esposo, quien ni siquiera trabaja aquí.
Ehlert is on to me.
Ehlert me descubrió.
Punish me, Mr. ehlert.
Castígueme, Sr. Ehlert.
Oh, hi, Mr. Ehlert.
Oh, hola señor Ehlert.