English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Emergency

Emergency translate Spanish

20,258 parallel translation
An emergency about my dumb sister?
¿ Es urgente hablar con mi tonta hermana?
( VO - on phone ) 9-1-1, what's your emergency?
( VO - en el teléfono ) 9-1-1, ¿ cuál es su emergencia?
( VO - on phone ) ( static ) Please state your emergency.
( VO - en el teléfono ) ( estática ) Por favor, indique su emergencia.
( VO - on phone ) Will you state your emergency?
( VO - en el teléfono ) ¿ Va a declarar su emergencia?
( VO - on phone ) Do you have an emergency to report?
( VO - en el teléfono ) ¿ Tiene una emergencia para reportar?
( VO - on phone ) Will you state- - ( static )... your emergency... ( static ) Hello?
( VO - en el teléfono ) le Estado- - ( estático )... su emergencia... ( Estática ) ¿ Hola?
Please state your emergency.
Por favor, indique su emergencia.
What's the emergency?
¿ Cuál es la emergencia?
You said you had a life-or-death emergency.
Dijiste que tenias una emergencia de vida o muerte.
911, what's your emergency?
911, ¿ cuál es su emergercia?
A sudden emergency, Mr Bucket.
Una emergencia repentina, Sr. Bucket.
This was your sudden emergency?
¿ Esta fue su repentina emergencia?
I am well-documented in emergency situations.
Estoy muy bien preparada para situaciones de emergencia.
I can't come to the phone right now, but if this is an emergency, you can try Rebecca Harris any time, day or night.
No puedo responder el teléfono ahora, pero si es una emergencia, puedes intentar con Rebecca Harris en cualquier momento, día o noche.
What's up with this emergency case?
¿ Qué pasó con ese caso de emergencia?
Emergency generators are in use.
Los generadores de emergencia están en uso.
I can't come to the phone right now, but if this is an emergency, you can try Rebecca Harris any time.
No puedo atender el teléfono en este momento, pero si se trata de una emergencia, puede probar Rebecca Harris cualquier momento.
What's the emergency?
- ¿ Hola?
911. What is your emergency?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
911. What's your emergency?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
You and me have a date at the emergency eyewash station we turned into a soft serve ice cream machine.
Tú y yo tenemos una cita en la estación para lavado de ojos de emergencia que convertimos en una máquina de servir helados.
The charge nurse doesn't know anything, and nurse Fields doesn't have an emergency contact on file.
La enfermera jefe no sabe nada, y campos de enfermería No tiene un contacto de emergencia en el archivo.
She says it's an emergency.
Dice que es una emergencia.
He had a medical emergency.
Tuvo una emergencia médica.
He's gonna have a medical emergency if he don't get his ass down here soon.
Va a tener una emergencia médica si no trae su trasero aquí pronto.
- 911, state your emergency. - Hello!
911, cuál es su emergencia.
- We've initiated emergency evacuation protocol, sir.
- Iniciamos un protocolo de evacuación de emergencia, señor.
You know that I would never trade on our personal relationship unless it was an emergency, right?
Sabes que nunca intercambiaría nuestra relación personal a menos que fuese una emergencia, ¿ cierto?
Luckily, I always keep an emergency flier.
Por suerte, siempre llevo un folleto de emergencia.
The serious fog that brought much of the capital to a standstill yesterday continues this morning, with emergency services struggling to cope and widespread disruption reported across the nation.
La intensa niebla que ayer paralizó a la mayor parte de la capital continúa esta mañana, los servicios de emergencia no dan abasto, y hay interrupciones generalizadas en toda la nación.
- At a crisis cabinet meeting this morning when there should've only been one thing on the agenda, the unfolding national emergency... all our Prime Minister wanted to discuss was your husband's new hobby.
- ¿ Cómo? - Esta mañana, en la reunión de crisis del gabinete, debía hablarse de un solo tema, la creciente emergencia nacional. Pero nuestro primer ministro solo quería hablar de la nueva afición de tu marido.
There is an emergency meeting at the House.
Hay una reunión de emergencia en el Parlamento.
You're calling for an emergency vote of no confidence today?
¿ Vas a convocar una votación de emergencia de censura hoy?
He searched for Ethan, and in his file, his temporary emergency guardian is listed as- -
Buscó a Ethan y su expediente, su guardia de emergencia temporal está registrado como...
We performed a successful emergency C-section.
Realizamos una cesárea de urgencia con éxito.
I'm taking you to a private ICU with the county's top emergency-care team.
Te voy a llevar a una UCI privada con el mejor equipo de atención de urgencias del país.
As an ER physician, I'm trained in the emergency aspect of all the specialties.
Como médico de urgencias, estoy entrenado en los aspectos de urgencias de todas las especialidades.
If I don't perform an emergency C-section in the next 10 minutes, her baby's going to die.
Si no realizo una cesárea de urgencia en los próximos diez minutos, el bebé va a morir.
I wouldn't interrupt unless it was an emergency.
No la hubiese interrumpido si no fuese una emergencia.
Emergency! We have a warp core coolant leak.
Escape de refrigerante en el núcleo de curvatura.
Mister Scott? I've been able to restore emergency power to the Hood's engineering section.
Sr. Scott, he restaurado la energía de reserva de la sección de ingeniería de la Hood.
The only entrances are the main entrance here and the emergency exit you came in through.
Las únicas entradas son la entrada principal y la salida de emergencia por donde ustedes entraron.
- Was it the Emergency?
- ¿ Llamabas a Emergencias?
You didn't call the Emergency?
¿ No llamaste a Emergencias?
Emergency meeting on a Friday?
¿ Una reunión de emergencia el viernes?
Dylan, you only call 911 in the case of an emergency.
Dylan, solo se llama al 911 cuando hay una emergencia.
God, everything is a five-alarm emergency with you.
Dios, contigo todo es una emergencia de categoría cinco.
I sent the bus driver to the emergency room with heart palpitations.
Envié el conductor del autobús a la sala de emergencias con palpitaciones del corazón.
It's an emergency.
Es urgente.
Got a medical emergency.
Tenemos una emergencia médica.
We have a medical emergency.
- Cooper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]