Emirates translate Spanish
50 parallel translation
The desert outside Santa Fe, the tree of life in the Arab emirates of Bahrain, and the restaurant at Sunset and Crescent.
El desierto de Santa Fe, Nuevo Mexiko el árbol de la vida en el emirato árabe de Bahrain y este restaurante.
If you really want to know, an agent of the Quirian Emirates will get the bonds from a locker at Pan-Europa Airways tomorrow when I meet him there to give him this key.
Si quieres saberlo, un agente de los Emiratos Quirianos los sacará de un casillero de Pan-Europa Airways mañana cuando me reúna con él para darle esta llave.
If you really want to know, an agent of the Quirian Emirates...
Si quieres saberlo, un agente de los Emiratos Quirianos...
They'll get it from Saudi Arabia, Kuwait and the Emirates.
De Arabia Saudita, Kuwait y los Emiratos.
Yet the United Arab Emirates get the APG-80.
los Emiratos Árabes Unidos si obtienen el APG-80.
We're sorry, but we're here to sell to Americans so that people can see "Medellin" in the States, not in the Arab Emirates.
Lo siento, pero vinimos a venderla a los estadounidenses para que se pueda ver "Medellín" en EE.
6 months translating in the Emirates. A real job!
6 meses traduciendo en los Emiratos. ¡ Un trabajo de verdad!
VIP's, business men, show biz, emirates...
VIP's, hombres de negocios, personas del mundo del espectáculo, Árabes... Van y vienen...
I'm staying at the Jumeirah Emirates Towers, but I can meet you anywhere.
Estoy en las Torres Jumeirah, pero puedo ir adonde sea.
And a box at the Emirates.
Y una casa de fin de semana en los Emiratos.
Have you ever been to the United Arab Emirates?
¿ Ha ido a los Emiratos Árabes Unidos?
One to represent each of the different Arab Emirates.
Cada uno representa un emirato distinto.
One minute, he was naming the Arab Emirates and then, all of a sudden, we kissed.
Estaba nombrando los Emiratos Árabes y de repente, nos besamos.
Alexander's got a travel visa to the united arab emirates.
Alexander tiene una visa de turista a los Emiratos Árabes Unidos.
By the way, if you're ever in the emirates, Don't bother to call.
Por cierto, si alguna vez va a los Emiratos, no se moleste en llamarme.
The capital of the United Arab Emirates is Abu Dhabi.
La capital de los Emiratos Arabes Unidos. Es Abu Dhabi.
[HE LAUGHS] We put together the lion's share of the Emirates package, we're heavily involved in the Olympic site, we're moving into club ownership.
Somos socios representativos de los Emiratos Árabes, estamos muy involucrados en el tema de las instalaciones olímpicas, nos estamos haciendo con clubs muy selectos.
That was the D.O.J. The $ 50,000 wire transfer bounced through the United Arab Emirates before it ended up in Ryker's account.
Era el departamento de justicia la transferencia de cincuenta mil dólares pasó por los Emiratos Árabes Unidos antes de terminar en la cuenta de Ryker.
He's the son of a wealthy emir in the United Arab Emirates.
Él es el hijo de un rico emir de los Emiratos Árabes Unidos.
The D.O.D. will hammer out some sort of an agreement with the United Arab Emirates to deal with him.
El Departamento de Defensa llegará a algún acuerdo con los Emiratos Árabes Unidos para solucionarlo.
Inspector for financial operations in Europe and the United Arab Emirates.
Soy director financiero para Europa y Emiratos Árabes Unidos.
He's from the Emirates.
- De los Emiratos.
This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30.
Última llamada para abordar el vuelo de Emirates 2046 destino Dubai por la puerta D-30.
I'll miss the connection on the Emirates flight to Lagos.
Perderé la conexión en el vuelo de Emirates a Lagos.
Oh, I've been working abroad - - the Emirates, mostly.
Estuve trabajando afuera. En los Emiratos.
We're not going to the Emirates, is it?
No vamos al Emirates, ¿ verdad?
- Emirates first class.
- Emirates, primera clase.
Welcome to the United Arab Emirates, where, as you can see, it takes quite a lot to stand out on the car front.
Bienvenidos a los Emiratos Árabes Unidos En donde, como podrán ver... Hace cuesta mucho dinero hacerse ver en materia automotriz
He did some travel to the Emirates and to Syria about six months ago.
Hizo algún viaje a los Emiratos y a Siria hace unos seis meses.
Then why do they still need German and European technicians and engineers in the Emirates and Saudi Arabia, if they have such brains down there.
Entonces, ¿ para qué necesitan técnicos e ingenieros alemanes y europeos en los Emiratos y Arabia Saudita, si tienen tales cerebros allí?
UNITED ARAB EMIRATES
EMIRATOS ARABES UNIDOS
The plane that she's in now, provided by the United Arab Emirates... is a special air ambulance... lt wasn't certain that she could survive.
El avión en el que se encuentra... provisto por los Emiratos Árabes Unidos, una ambulancia... No era seguro que sobreviviera.
The United Arab Emirates.
Emiratos Árabes Unidos.
He's a member of the royal family of Al Qasr in the United Arab Emirates.
Es miembro de la familia real de Al Qasr en los Emiratos Árabes Unidos.
The United Arab Emirates and their spokesman, Mr. Al Shamsi, would like us to know that Sheik Nasser is resting on his plane home and is unavailable for questioning.
Los Emiratos Árabes Unidos y su portavoz, el Sr. Al Shamsi, les gustaría saber que el Jeque Nasser está descansando en su avión de vuelta a casa y no está disponible para ser interrogado.
That's not how they do it in Qatar, the Emirates or Saudi Arabia.
Así no es como lo hacen en Qatar, en los Emiratos o Arabia Saudita.
Okay, so yeah, you got me deported from the Emirates.
Bien, sí, consiguieron que me deportaran de los Emiratos.
And you think, with all this, why the leader of these emirates committed billions of dollars in renewable energy and clean technologies?
Y Ud. piensa : ¿ por qué los líderes de este Emirato invierten miles de millones... de dólares en energías renovables y tecnología limpia?
"VICE" correspondent Ben Anderson first reported on slave labor in the United Arab Emirates eight years ago.
Ben Anderson, corresponsal de "Vice", vio el trabajo esclavo en los Emiratos Árabes... hace ocho años.
Anderson : The United Arab Emirates, and Dubai in particular, are often sold as a paradise in the Middle East.
Los Emiratos Árabes Unidos, y Dubái, en particular, se venden como paraísos del Medio Oriente.
Emirates 433.
Emiratos 433.
Emirates 443.
Emiratos 443.
Feeling better, I hope. You gonna tell me about your dealings with First Emirates Bank here in Abu Dhabi?
Espero que te encuentres mejor. ¿ Vas a contarme tus negociaciones con el Banco First Emirates aquí en Abu Dabi?
Says here you have $ 120 million line of credit at First Emirates,
Aquí dice que tienes una línea de crédito de 120 millones de dólares en el First Emirates.
First Emirates Bank is a known facilitator for countries trying to sell parts and technology tied to nuclear weapon systems.
El banco First Emirates es un conocido financiador de países que tratan de vender piezas y tecnología ligada a sistemas de armas nucleares.
Far more likely, he's transferring the funds directly to the North Koreans, who also use First Emirates as their bank of choice in the UAE.
Más probable, está transfiriendo los fondos directamente a los norcoreanos, los que también usan el First Emirates como su banco en los Emiratos.
In addition to the trip to Samjiyon, he had business with First Emirates in Abu Dhabi to the tune of 120 million dollars.
Además del viaje a Samjiyon, tenía temas con el First Emirates en Abu Dabi por valor de 120 millones de dólares.
Thank you so much, and welcome to The Grand Tour, which this week comes to you from the United Arab Emirates!
Muchas gracias y bienvenidos a The Grand Tour... Que esta semana les llega desde... ¡ Los Emiratos Árabes Unidos!
Very good. 90 to the gentleman from the United Arab Emirates.
Muy bien. 90 millones para el caballero de los Emiratos Árabes Unidos.
The Emirates, Qatar.. quick and Iran.
¡ Los Emiratos! Al centro. ¡ Qatar!