English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Engel

Engel translate Spanish

139 parallel translation
- Christine, du bist ein Engel.
- Christine, du bist ein Engel.
Your name is Engel. Dr. Engel, traveling from Pilsen.
Su nombre es Engel, Dr. Engel, viene de Pilsen.
Dr. Engel?
¿ Dr. Engel?
You're Dr. Engel?
¿ Es el Dr. Engel?
And if they do. You're Engel.
Y en caso que lo hagan, usted es Engel.
I'm not very well acquainted with Dr. Engel.
No estoy muy familiarizado con el Dr. Engel.
You never bore me, Engel.
- Nunca lo es, Engel.
- This is Ron Engel.
- Les habla Ron Engel.
He was called The White Angel, Der WeiBe Engel, due to his white hair.
Le decían el Angel Blanco, Der WeiBe Engel, debido a su cabello blanco.
It's Szell. Der WeiBe Engel!
Es Szell. ¡ Der WeiBe Engel!
Der WeiBe Engel is here.
Der WeiBe Engel está aqui.
Der WeiBe Engel!
¡ Der WeiBe Engel!
Der WeiBe Engel.
Der WeiBe Engel.
Der WeiBe Engel is here!
¡ Der WeiBe Engel está aqui!
Der WeiBe Engel is here!
¡ Der WeiBe Engel está aquí!
When you wore your hair down to your back you thought Adorno was a fashion designer and hegel a misspelling of engel
Y pensar que cuando llevabas el pelo por la espalda creías que Adorno era del verbo adornar. Hegel, Engel mal escrito.
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut.
Felizmente casados por mas de 40 años y padres de dos hijos, Chaim y Selma Engel ahora viven en Connecticut.
That what do you call it... correspondence between Engel's and... hell,... What's the blighter's name?
Leí la... como se dice... la Correspondencia de Engels con ese... cómo diablos... se llama... - Kautsky.
Engel's or Kautsky?
¿ Con Engels o con Kautsky?
It's called Correspondence between, er, Engel's and that other devil what's his name...
La Correspondencia de... cómo se llama... Engels con ese otro demonio... ¡ Al fuego!
Karl Engel.
Karl Engel.
Karl Engel, huh?
Karl Engel, ¿ eh?
Mr. Engel, ifmy marbles are working right... am I buying you a passport?
Sr. Engel, si me imagino lo correcto... ¿ estoy comprando un pasaporte?
This is Charlie Engel, my new partner.
El es Charlie Engel, mi nuevo socio.
Karl Engel now.
Ahora Karl Engel.
Engel now.
Ahora Engel.
- Here's John Engel.
- John Engel con ustedes.
By the way that I have here the lieutenant Engel
A propósito de eso, he aquí el teniente Engel
The upcoming reunin with Lieutenant Engel and Mr. Langrubber
La próxima reunión con el teniente Engel y el Sr. Langrubber
"Engel."
"Engel".
May I introduce Fräulein Engel.
Le presento a Fräulein Engel.
Sir, perhaps Fräulein Engel can.
Entonces, señor, quizá Fräulein Engel pueda.
Well, no- - l mean, I certainly understand that logic, Mr. Engel. But, I'm telling you, if you invest in this stock now, your value it'll double, eventually.
Entiendo su lógica, Sr. Engel pero si usted invierte en la bolsa su inversión se duplicará a la larga.
Phoebe, these are our friends Tom and Sue Engel.
Phoebe, ellos son nuestros amigos, Tom y Sue Engel.
I'm Engel Mertens. I'm the consignee of the mattresses.
Ingo Mertens de los colchones "Köning".
Only hours ago, a breakthrough was reported in the serial murder case.
La Cámara Baja del Parlamento alemán se ha pronunciado sobre el caso del buscado asesino en serie Gabriel Engel.
- Gabriel Engel, and who are you? - Knock it off.
Grabiel Engel, ¿ Quién eres tú?
I'll say! Thanks to your protégé, Engel now knows his cell's bugged.
No obstante, gracias a eso, el convicto sabe que se le escucha en su celda.
At least Engel admitted he has Lucia's underwear.
Engel ha confesado que tiene la ropa interior de Lucía.
With your permission, I'd like - to have a look around Engel's apartment.
Me gustaría mirar el apartamento con su permiso.
Stay away from Engel's apartment.
Aléjese de los investigadores.
It's Gabriel Engel's sperm.
Los resultados muestran claramente que las huellas son de Engel.
- The way it looks, Engel could've gotten the object in question after the crime.
Es posible que Engel haya obtenido el objeto después del hecho.
Engel is the typical loner.
Engel es el clásico solitario.
Gabriel Engel took poison.
Gabriel Engel se ha envenenado.
Here are files concerning the main cases that are tied to Engel.
Aquí tienes, hemos juntado las cosas más importantes sobre Gabriel Engel.
Like finding out where he got the poison. How's that possible, in a high-security ward?
Por ejemplo, averiguar de donde Engel sacó el veneno si tiene máxima seguridad
- Why did you try to kill Engel?
¿ Y por qué querías matarlo?
What about the necklace, the one Engel mentioned?
¿ Qué sucedió con la cadena? De la que hablaba Engel.
- Dr. Engel, Mrs. Fremont. - Good day. - And Karen.
Dr. Angel, ésta es la Sra. Fremont y ésta es Karen.
The sample is from Engel's apartment.
¿ Cómo? La prueba es de la casa de Engel, no sé quien es el asesino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]