Engine translate Spanish
11,600 parallel translation
It uses a ramjet engine.
Utiliza un motor estatorreactor.
( engine revs )
( revoluciones del motor )
Because otherwise the secondary engine ignition will be about an hour late, or an hour early, whatever the fuck Daylight Savings Time is.
Porque de lo contrario la ignición del motor secundario será una hora después o antes, según cual sea el jodido horario de verano.
[engine turning over]
[motor girando más]
The engine.
El motor.
[Engine revs, tires screech]
[Revoluciones del motor, neumáticos chillan]
[Engine shuts off]
[Motor se apaga]
[Engine grinding]
Vamos!
- after an engine failure. - ( EXCLAIMS )
- después de un fallo de motor -. ( exclama )
So now you know... when you see the "check engine" light, it doesn't mean check to see if you have an engine.
Entonces ahora sabes... que cuando se enciende la luz de "revisar el motor," no significa revisar si tienes un motor.
The engine was obviously still there.
Obviamente el motor estaba ahí.
The little saboteur cut wires to the engine last night.
Ese pequeño saboteador cortó los cables del motor anoche.
Override engine safeties.
Anule los dispositivos de seguridad del motor.
And about halfway there, we develop engine trouble and I have to set her down on this lake deep in the backcountry.
Y como a medio camino de ahí, tuvimos problemas con el motor y tuve que descender en este lago en medio de una zona rural.
Cut the engine...
Para el motor.
Cut the engine...
Parad el motor.
Cut the engine.
Parad el motor.
- ( engine idling ) - _
- ( Motor al ralentí ) - _
Well... ( turns off engine ) that's that.
Bueno... ( Se apaga el motor ) es eso.
Look it up, you poor-as-shit, no-search-engine-having hand-job prostitute!
¡ Búscala, pobre de mierda que no tiene buscador puto que hace pajas!
"Can't you afford a search engine."
"No te puedes permitir un buscador".
~ He's got Joe! ~ ( ENGINE REVVING )
¡ Tiene a Joe!
Home. ( ENGINE STARTS )
A casa.
Well, your engine block's cracked.
Bueno, tu bloque de motor se rompió.
Your engine dies very easily.
Tu motor falla muy fácil.
Put this on for good luck. That way the engine won't die on you again.
Toma este amuleto rojo, y tu motor no fallará nunca más.
An engine driver?
¿ Un maquinista?
- Turn off the engine and raise your hands.
- Apaga el motor y levanta tus manos.
- Or what? - HE REVS THE ENGINE
¿ O qué?
Sell this crappy old engine for 10 or 15,000 Rupees
Vende la moto y te darán 10.000 o 15.000 rupias.
You two, help with the victim, Get a line from engine, bring her up.
Ustedes dos, ayuda con la víctima, obtener una línea de motor, criarla.
[doors thudding ] [ engine turns over ] [ engine revving]
[puertas sordo ] [ motor gira ] [ revoluciones del motor]
All engine companies, hit the building.
Todas las empresas del motor, golpeó el edificio.
Engine 51, Battalion 25.
Motor 51, Batallón 25.
I need Engine and Truck outside that house, right now.
Necesito motor y Camiones fuera de la casa, ahora mismo.
[engine roars]
[motor ruge]
I'm over at Engine 67.
Estoy más en Motor 67.
I'm going to wreck this gamma engine.
Destrozaré esta máquina gama.
[Engine turns over]
[Motor vuelca]
They have disabled the engine.
Han desconectado el motor.
[Engine revving, tires screech, crash]
[Revoluciones del motor, neumáticos chillan, accidente]
( engine starts )
( motor arranque )
- Start the engine!
- ¡ Enciende el motor!
Yeah, we've lost power on the port side engine.
Sí, perdimos potencia en el motor de babor.
You round out and check the engine room, alert the crew, I'm gonna call this in.
Chequea la sala de máquinas y alerta a la tripulación. Llamaré con esto.
I don't know, the engine's on it's last legs. You know, any extra weigh -
El motor está en las últimas.
Go start the engine!
- Vé y enciende el motor.
[Helicopter engine roaring]
Terremoto de 5 grados en la escala de Richter
[engine turning over] Adiós, Ladner.
Adiós, Ladner.
It's got top of the line new appliances, a new engine, an A.C. unit... the works. Yeah. It looks amazing.
Se ve increíble.
( TRAIN ENGINE CHUGGING ) Betcha Leader's on that train.
Apuesto que el Líder está en ese tren.
engines 24
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201
engineering 113
engineer 82
engineers 40
engine turns over 78
engine revving 83
engine starting 17
engine room 52
engine revs 81
engine starts 201