English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Entrance

Entrance translate Spanish

6,982 parallel translation
We've got footage from the entrance showing Adam getting back at 5pm.
Tenemos tomas de la entrada mostrando a Adam volviendo a las 5 p. m.
CCTV at the entrance to the flats didn't pick him up.
El CCTV en la entrada de los pisos no lo detectó.
I noticed that you have surveillance at the front entrance.
He visto que tienen una cámara en la entrada.
It's an entrance exam season.
Es temporada de pruebas de admisión.
- When was the entrance?
- ¿ Cuándo fue la entrada?
This one has some sort of entrance leading to an enclosure.
Este tiene una especie de entrada que conduce a un cercado.
My research said the basement entrance is around the side.
Mi estudio dice que la entrada del sótano está al lado.
It leads to Sugar's service entrance.
Lleva a la entrada de servicio de Sugar.
Okay, uh, the camera was placed outside the building with eyes to the front entrance.
Bueno, la cámara estaba colocada fuera del edificio con vistas a la entrada principal.
Only Sedran passports get entrance.
Sólo los sedranos con pasaporte pueden pasar.
Main entrance is around the corner.
La entrada principal está a la vuelta de la esquina.
Honestly, is Greer drawing out the suspense to make a grander entrance?
Sinceramente, ¿ está Greer creando tensión para hacer una gran entrada?
Our entrance.
Nuestra entrada.
Make sure he doesn't tell them about the fort entrance.
Asegúrese de que no les dice sobre la entrada fortaleza.
For example, if you live in northwest-vector-one report to your primary meeting location which would be at the eastern entrance of the Southern water tribe library.
Por ejemplo, si viven en vector-uno-noroeste preséntense a su lugar de reunión principal en la entrada este de la Biblioteca de la Tribu del Agua del Sur.
No sign of an entrance.
No veo ninguna entrada.
What an entrance.
Qué entrada.
We're at the entrance to Inwood Hill Park.
Estamos en la entrada al parque Inwood Hill.
Homeland was working with Greek authorities to target Mr. Minas. But yet he was still able to gain entrance to the U.S.?
Seguridad Nacional trabajaba con las autoridades griegas... para controlar al Sr. Minas... y aun así pudo entrar a los Estados Unidos.
Okay, Billy is camera one, Meredith is camera two, camera three, hotel entrance.
De acuerdo, Billy es el de la cámara uno, Meredith la dos, la cámara tres, es la entrada del hotel.
We have to find a new entrance.
Debemos encontrar una nueva entrada.
It's the west side entrance to the terminal.
Es la entrada del lado oeste de la terminal.
Looks like this is where Sticky Fingers made his entrance to steal Jacob's gun.
Parece que aquí es cuando hace su entrada Dedos Pegajosos... para robar el arma de Jacob.
He paid an entrance fee for one of the players.
Pagó la inscripción de una de las participantes.
Back-alley entrance.
Entrada desde el callejón.
Sharon, where's the entrance?
Sharon, ¿ dónde está la entrada?
TAC team one will take the north entrance.
El equipo táctico número uno tomará la entrada norte.
And this is one of the main ceremonial routes into Petra, but this isn't the tradesmen's entrance, you know, dignitaries, important people from across the ancient world, from Mesopotamia, from Rome and Egypt would have entered Petra here.
Y esta es una de las principales rutas ceremoniales hacia Petra, pero esta no es la entrada de los comerciantes, sabes, dignatarios, gente importante a lo largo del mundo antiguo, desde Mesopotamia, desde Roma y Egipto habrían entrado a Petra por aquí.
- What? ! A secret entrance!
450 ) } ¡ Una entrada secreta!
It's just like an entrance and an exit wound.
Es como una herida de entrada y otra de salida.
Okay, so the site manager admitted that only three of the security cameras were real, and they were all covering the front entrance.
De acuerdo, el director del lugar ha admitido que solo tres cámaras de seguridad eran reales, y solo cubren la entrada principal.
Oh, wait, I guess this entrance isn't open.
Espera, creo que esta puerta no está abierta.
It's right there in the front, the huge entrance.
Es ahí enfrente, la puerta grande.
Serafina, Clay, Rolf, go in through the main entrance, take your positions.
Serafina, Clay y Rolf entran y van a sus lugares.
Very interestingly, one of the layers of Gunung Padang that's been exposed seismically shows that there was an entrance to a cave at about 9700 or so BC that was subsequently covered over.
la destrucción del primer mundo por el fuego... alguna especie de impacto de un asteoride... y del segundo mundo por el hielo, quizás una inversión de los polos.
There's only one entrance.
- Podremos defender una sola entrada.
When we're playing, I saw you staring at the entrance for seven times.
Cuando estábamos jugando, te vi mirar a la entrada siete veces.
I took the entrance exam to apply for a position at Daehan Bank.
Tomé el examen de admisión para optar a un puesto en el Banco Daehan.
He never even took an entrance exam.
Nunca hizo un examen de admisión.
And while the Egyptians were not the first to mummify their dead, no other ancient culture went to such great lengths to preserve the body, and ensure entrance into the next life.
Y aunque los egipcios no fueron los primeros en momificar a sus muertos, ninguna otra cultura antigua se tomó tantas molestias para conservar el cuerpo, y asegurar la entrada a la vida siguiente.
I am 10-13 at 155 Warren Street, rear entrance.
Necesito ayuda en Warren 155, atrás.
Detective Frank Masters, 10-13, 155 Warren Street, rear entrance.
Detective Frank Masters. Necesito ayuda, Warren 155, atrás.
I'm sorry for this, but... entrance to our village is secret.
Lamento todo esto, pero... la entrada a nuestra aldea es secreta.
How's that for an entrance?
¿ Qué tal esa entrada?
Ready to make an entrance so back on up
Listos para entrar Así que apartense
Hey, we were wondering. Is there another entrance to the hot springs?
Nos preguntábamos si hay otra entrada a las termas.
Like a secret entrance the locals use?
¿ La entrada secreta que usan los lugareños?
So you're rolling right now, so you can get the entrance.
Entonces grabas desde ahora, para poder tomar la entrada.
Construction entrance.
El encargado de la construcción.
They'll get her from the back entrance.
Ellos la sacarán desde la entrada trasera.
- at the entrance.
- En la entrada

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]