Erik translate Spanish
2,760 parallel translation
Erik?
¿ Erik?
Erik!
¡ Erik!
Princess Kristina was taken into custody this morning by Georgian officials after she was implicated in a plot to assassinate her husband, prince Erik.
La princesa Kristina fue tomada en custodia esta mañana por oficiales giorgianos después de ser implicada en un plan para asesinar a su marido, el príncipe Erik.
In my TV cop fantasy, I am Erik Estrada, you're the other guy.
En mi fantasía de polis de la tele, yo soy Erik Estrada, tú eres el otro tipo.
I'm here with Erik and Anna. Their boy has been kidnapped.
Estoy con Erik y Anna, los padres de uno de los niños secuestrados.
I've got Karl-Erik Hermansson, a plastic surgeon.
Saga, tengo el dato de Karl-Erik Hermansson, un cirujano plástico.
Karl-Erik...
Karl-Erik...
Karl-Erik was good at his job.
Karl-Erik estaba muy orgulloso del trabajo que había hecho, en Jens.
Eric Widing, good day.
Erik Widing, buen día.
Looks like Erik Harson's home.
Parece que Erik Harson está en casa.
His name's Erik.
Su nombre es Erik.
Erik Estrada, yeah, he's from Chips.
Erik Estrada, sí, es de Chips.
Fun. - So later today, you'll meet with erik white, Your video director.
Así que, hoy más tarde, se encontraran con Erik White, su director de video.
But once you started playing around with erik And it was a little bit more humor, I think it's harder for you as an actress
pero una vez que comenzaste a jugar con erik y hubo un poco mas de humor, creo que para ti, fue más difícil scomo actriz volver a ese sentimiento honesto, comenzaste a pensar, algo así como : espera, ¿ donde estaba?
- And shoot a music video With award-winning director Erik White.
- Y rodar un videoclip con el premiado director Erik White.
Erik, I'm gonna look so stupid.
Erik, voy a parecer muy estúpido.
I'm just here to help Erik with the lambing.
Sólo vine para ayudar a Erik con el parto.
Let me begin by expressing my regret, Erik.
Quiero expresarle mi pesar, Eric. Lo sentimos mucho.
- Erik...
- Erik...
Erik Atterhed's last girl-friend.
La última novia de Erik Atterhed.
Send a patrol to Erik Atterhed's.
Envía una patrulla a lo de Atterhed.
According to her brother She met Erik in Tallinn.
Según su hermano, conoció a Erik en Tallinn.
Sonja Mägi and Adina Tamm - aren't Erik Atterhed's only women who suffered a premature death.
Pero Sonja Mägi y Adina Tamm... no son las únicas mujeres de Erik Atterhed que sufrieron muerte prematura. ¿ Qué quieres decir?
Erik thought she had - gone back to Estonia again.
Erik creía que ella... había regresado a Estonia.
Erik didn't do that. - But some wants us to believe he killed himself.
Erik no hizo eso... pero alguien quiere que crean que se suicidó.
I have never seen two people so good for each other Than Erik and Veronica.
Nunca he visto a dos personas tan bien entre ellas... como Erik y Veronica.
We know Erik pretty well.
Conocemos a Erik bastante bien.
She and Erik came to me not long before she died.
Ella y Erik vinieron a verme poco antes de morir.
Erik is dead.
Erik, muerto.
And Erik?
- ¿ Y Erik?
What have you done with Erik Atterhed?
¿ Qué has hecho con Erik Atterhed?
He put Niels Erik in charge of negotiations.
Puso a Erik Niels a cargo de las negociaciones.
- Niels Erik.
- Niels Erik. - Sí.
Good morning, Niels Erik.
Buenos días, Niels Erik.
Niels Erik, do I detect a wish for a little territory marking?
Niels Erik, ¿ detecto el deseo de marcar territorio?
- Thank you, Niels-Erik.
- Gracias, Niels-Erik.
Amir and I are going to greet him with Niels-Erik.
Amir y yo lo recibiremos con Niels-Erik.
You realize Erik's dream of being human by finding a 12-year-old boy that wants to be a robot.
Tú haces realidad el sueño de Erik de ser humano encontrando a un niño de 12 años que quiere ser un robot.
Someone run Erik's Insulin program!
¡ Que alguien ejecute el programa de insulina de Erik!
Ann's sister Liza, her husband Erik.
Liza, la hermana de Ann, y su marido, Erik.
Maybe Uncle Erik is actually the husband's bookie for all we know.
Puede que el tío Erik sea en realidad el marido corredor de apuestas por lo que sabemos.
Looks like Uncle Erik's story pans out.
Parece que la historia del tío Erik es cierta.
Erik didn't do it, Father.
No fue Erik, padre.
Erik isn't worthy of me?
¿ Erik no es digno de mí?
Erik, I need you to watch Annabelle until I get back.
Erik, cuida a Annabelle hasta mi regreso.
Erik, have you had occasion... to see the mayor since your incarceration?
Erik, ¿ has visto al alcalde desde que estuviste encarcelado?
Erik's hurt.
Erik está herido.
- Erik. - We need a sense of urgency here. Will you stay here with the children while I go speak to the mayor?
Erik. ¿ Te quedas aquí con los niños mientras hablo con el alcalde?
I'm Erik white.
Me gustaría presentarme. Soy Erik White.
Hello, Erik.
Hola, Erik.
Erik's getting it.
Erik fue a encargarse.