English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Escalator

Escalator translate Spanish

293 parallel translation
Stop that escalator!
- ¡ Detengan la escalera mecánica!
The escalator to the parking lot.
La rampa al estacionamiento.
Well, an escalator to the top. How swank.
Bueno, una subida hasta arriba qué ostentación.
I was on an escalator in a department store
Anteayer estuve en unos grandes almacenes.
If I'd missed that escalator we wouldn't have met
¡ Qué casualidad! Si hubiera ido por otras escaleras, no la hubiera visto.
- Opposite number of the escalator.
- Lo opuesto a la escalera.
Listen... Go to Paveletskaya, up the escalator to the left to the shoe repair - you'll find your way.
Llega a Paveletskaya, baja, y sube la escalera, llega hasta la zapatería, bajas y allí llegas.
Look, I'm a doctor, not an escalator.
Mire, soy médico, no escalador. ¡ Spock!
I used to manufacture escalator shoes for people who were nauseous in elevator shoes.
Construía zapatos de escalera... para aquellos que se marean con los zapatos de ascensor.
that guy chopping'down... on people from the escalator?
El hombre liquidando gente desde la escalera mecánica.
- Erno said to take the north escalator. - I'm running this.
- Erno dice que usemos la escalera norte.
God damn it, lady, you don't throw oranges on an escalator!
Maldición, señora, no tire naranjas en la escalera.
Hey, why don't we just call it a climb the way it is and take the escalator down?
¿ Por qué no llamamos a esta escalada por su nombre y bajamos por la escala?
Don't take the escalator.
No coja el ascensor.
Why don't they put an escalator in these things?
Deberían tener escalera. - ¡ Perezoso!
Where? Up the escalator at Bloomingtons, or Bloomingbergs... or wherever the hell it is?
¿ En las escaleras mecánicas de Bloomington's, o Bloomingberg's?
Hartman, proceeding to the south escalator.
Hartman, procediendo a la escalera sur.
- And the escalator.
Y la escala móvil.
Didn't anybody consider putting in an escalator?
¿ Nadie ha tratado de poner una escalera eléctrica? Vamos.
The men's room is downstairs, to the left of the escalator.
El servicio está abajo, a la izquierda de las escaleras.
You practically puke riding on the escalator at Bloomingdale's!
¡ Hasta vomitas en las escaleras mecánicas de Bloomingdale's!
well these men were chasing the girl right over here. And then she splashed through fountain. And racked this man down the escalator.
Unos tipos perseguían a una chica, y cuando, de repente... ela pulou pelo chafariz e empurrou o cara escada abaixo.
Billie Jean went running up that escalator right there.
Billie Jean estaba en la escalera esa de allá.
We saw you on the escalator. Yeah.
- Te vimos en la escalera mecánica.
It's at the bottom of the lobby escalator watching the secretaries go up to the lunchroom.
Es en la parte inferior de la escalera mecánica del vestíbulo viendo los secretarios van hasta el comedor.
Does this stairway go up to the escalator?
¿ Por aquí se sube hasta la escalera mecánica?
We originally had an elevator, but seeing it's just one floor, I opted for an escalator.
Estaba previsto un ascensor, pero tratándose de un solo piso, he optado por una escalera mecánica.
Although most people in Flint were now too poor to afford a room at the Hyatt... the hotel allowed the public on opening day... to come and ride the city's only escalator.
Aunque la mayoría de la gente de Flint no podía pagar un cuarto en el Hyatt el día de la inauguración se dejó al público subir a la única escalera mecánica de la ciudad.
The escalator.
- Las escaleras mecánicas.
Woman riding escalator. [KATE CHUCKLES] Very good, honey.
La pasé estupendamente.
They made a huge fuss just because I asked them to turn the escalator back on.
Ellos hicieron un gran alboroto porque les pedí que a su vez las escaleras de nuevo.
- How long was the escalator ride up?
- ¿ Cuántos tramos subimos?
And the escalator link to Monument.
Y el enlace levantar al Monumento.
I was working at Bloomingdale's, you know, spraying cologne at people coming off the escalator?
Yo estaba trabajando en Bloomingdale's ya saben, poniéndole colonia a la gente que baja de la escalera mecánica.
- It's right by the escalator.
- Al lado de la escalera mecánica.
"Escalator to manager's office."
"Subir a la oficina del Director".
I think we should take the escalator.
Tendremos que tomar el ascensor.
Use the escalator.
Use las escaleras, por favor.
They got no cameras on the escalator.
No tienen cámaras en la escalera mecánica.
Oh, wait, three minutes to take the escalator down from the 5th Floor with a little girl, a big stuffed animal and get out the front door before it's sealed?
Espera, ¿ tres minutos para tomar la escalera mecánica bajar desde el quinto piso con una niña, un gran animal de peluche y salir por la puerta delantera antes de que quede sellada?
And that was the only folly... the people of Springfield ever embarked upon... except for the Popsicle stick skyscraper... and the 50-foot magnifying glass... and that escalator to nowhere.
Y ésa fue la única locura en que se embarcó la gente de Springfield. A excepción del rascacielos hecho con palitos de polo. Y la lupa de 15 metros.
She'll leave the briefcase near the escalator.
Dejará el maletín delante de las escaleras mecánicas.
Hey, someone, the escalator stopped.
Hey, alguien, la escalera se detuvo.
There's not a year goes by that I don't read about an escalator accident... involving some bastard kid that could've been easily avoided... had some parent, I don't care which one, but some parent, conditioned him... to fear and respect that escalator!
¡ No hay año en el que no lea sobre accidentes en la escalera mecánica... que involucren a un mocoso, y que podrían haber sido evitados... si alguno de los padres, no importa cuál, le hubiera enseñado... a temer y respetar la escalera mecánica!
That kid is back on the escalator again!
¡ El chico volvió a la escalera mecánica!
Oh, my God. That kid is sitting on the escalator again!
Dios mío. ¡ Ese chico está nuevamente sentado en la escalera!
That kid is back on the escalator again!
¡ Ese niño volvió a la escalera mecánica!
There's a little boy caught in the escalator!
- ¡ Un niño quedó atrapado en la escalera!
- Fourth floor. Take that escalator.
- EI cuarto piso, por esas escaleras.
Did you see that woman? She practically knocked me over on her way to the escalator.
Casi me noquea en su camino a las escaleras.
Escalator, Third Level.
- ¿ A donde? .

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]