English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Escale

Escale translate Spanish

160 parallel translation
Go over the wall and open the gates.
Escale el muro y abra los portones.
Whether I climb this mountain or not is no longer important.
El que yo escale o no esta montaña ya no tiene ninguna importancia.
He said to meet him at the Escale at 4.
Mierda. - Pero estará a las 4 en la Escala.
The Escale at 4.
¿ A las 4 en la Escala?
- After the one who climbs it first.
- En honor al que lo escale primero.
I vow and take oath to defend the castle with my last drop of blood before the enemy ever steps into its walls.
Juro defender el castillo mientras me quede una gota de sangre antes que el enemigo escale sus muros.
Undoubtedly, we will have his name before it is necessary for you to climb the Eiger.
Sin duda, tendremos su nombre antes de que sea necesario que Ud. escale el Eiger.
Five o'clock Christmas morning. I run down- -
A las 5 de la mañana de esa Navidad, bajé las escale- -
I mean, any guy that climbs mountains and skydives...
Digo, cualquiera que escale montañas y haga paracaidismo...
- Climb a mountain?
¿ - Escale una montaña?
- Climb.
- Escale.
Climb!
¡ Escale!
- Huh? You're gonna be the first man to climb the Murderhorn.
Será el primer hombre que escale el Pico de la Muerte.
We can keep this from escalating beyond a woman being angry at getting her hair messed up.
Podemos evitar que esto escale de ser sólo una mujer agraviada por habérsele raspado la pintura...
I'm not allowed to leave the barracks, so I climbed over the wall.
No estoy autorizado a dejar las barracas, así que escale el muro.
No wall love can't climb.
Pared que el amor no escale.
They don't want me to climb mountains.
Ellos no quieren que escale montañas.
Today I climb in search of the most beautiful mountain that exists.
Hoy escalé en busca de la montaña más bonita que existe.
I crawled up on top of their biggest fort and took it.
Escalé hasta su fuerte más alto y la cogí.
When I was in school in Switzerland I climbed A matador to win a 5-pound bet. Which gave my father the brilliant idea that I was just the man To scour the wilds of Africa for Dr.Livingstone.
Cuando estudiaba en Suiza, escalé el Matterhorn para ganar una apuesta, lo que hizo pensar a mi padre que yo era capaz de recorrer la selva africana buscando al doctor Livingstone.
I had to leap a high wall for my queen.
Escalé un alto muro por mi reina.
This she gave me when I attempted to arouse her jealousy with another.
Esto me lo hizo cuando escalé su casa
I climbed Mount Everest.
Escalé el monte Everest.
Did mountain climbing there, it's rather good fun this time of the year.
Escalé montañas un poco. Es un placer en esta época...
It was for her I began to work my way up. All I had was guts.
Escalé cambiando agallas por dinero e influencias.
I have climbed the thorny vine, and the regal maiden is mine.
- ¿ Y bien? Escalé la espinosa vid, y la princesa real es mía.
Once I climbed solo.
Una vez escalé en solitario.
I climbed over the rocks the moon was fabulous.
Escalé los peñascos, la luna era fabulosa.
Anyway, I climbed the wall just to take a look, and there was a lot of funny-looking machinery.
Así que, escalé el muro para ver. Y vi un montón de maquinaria rara.
Many years ago, I climbed the mountains, even though it is forbidden.
Hace muchos años escalé las montañas a pesar de estar prohibido.
I climbed up the cliff.
Escalé hasta aquí por el barranco.
I climbed those rainy hills...
Escalé aquellas colinas...
I've scaled Kilimanjaro!
Yo escalé el Kilimanjaro!
So they took me to jail and I'm sitting in jail, then I'm climbing the bars and I'm like doing stuff and I'm climbing up there and I'm screaming out that I'm King Kong.
Así que me encarcelaron... y me senté en la celda, luego escalé las barras... y hacía cosas y me subí ahí arriba... y gritaba que era King Kong.
At last, I've climbed out of my ivory tower.
Al final, escalé mi "ivory tower".
I first climbed this hill as a boy and saw what was to become my city.
Cuando era un niño, escalé esta colina... y vi el que sería mi reino.
I climbed to the top of El Capitan in 18 hours and 23 minutes. I can make this work.
Escalé El Capitán en 18 horas y 23 minutos.
I climbed up over the wall and that's when I saw him.
Llevada por la curiosidad, escalé el muro y entonces le vi.
My father gave it to me when I climbed Mont Blanc.
¡ No, no, no! Mi papá me lo dio cuando escalé el Mont blanc,
My dreams are what got me this far in life.
Para hacer realidad mi sueño, escalé desde el fondo hasta arriba.
I clam and scallop.
Escalé y trepé.
I climbed the unclimbable mountain!
¡ Escalé la montaña inalcanzable!
- Wow. - Climbed Niagara Falls.
- Escalé las Cataratas del Niágara.
I scaled the cliff twice before noticing him.
Escalé el acantilado dos veces antes de encontrarlo.
Then I went and climbed a mountain but I didn't bring enough water.
Luego fuí y escalé una montaña... pero no traje suficiente agua.
I climbed up to the safe, and it was empty, but I found the money.
Escalé hasta la caja fuerte, y estaba vacía, pero encontré el dinero.
- I climbed up to the first floor.
- Escalé hasta el primer piso.
I climbed Mount Kilimanjaro.
Escalé el Monte Kilimanjaro.
- Yep, worked my way up the hard way.
- Sí. Escalé hacia arriba trabajando mucho.
I free-climbed through the window.
Escalé hasta la ventana.
Then I upgraded to a little drug called acid... very inexpensive and affordable.
Entonces escalé hacia una pequeña droga llamada ácido... muy barata y asequible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]