English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Estúpida

Estúpida translate Spanish

18,482 parallel translation
Unless she's stupid.
A menos que sea estúpida.
Silly question.
Qué pregunta estúpida.
Oh, stupid Choremonkey.
Estúpida Monotareas.
I'm getting rid of this stupid stop sign before it hurts somebody else!
¡ Estoy quitando esta estúpida señal antes de que alguien más se haga daño!
God, I'm so stupid.
Dios, he sido tan estúpida.
What's stupid is you being out there when you don't have to.
Lo que es estúpida es que estar allí cuando usted no tenga que hacerlo.
You're some kind of stupid, getting knocked up at a time like this.
Debes ser bastante estúpida, para quedarte preñada en un momento como este.
You dumb, uppity bitch!
¡ Estúpida zorra arrogante!
You really are some kind of stupid.
Sí que eres bastante estúpida.
Are you seriously that stupid?
¿ Estás en serio que estúpida?
How could I have been so stupid?
¿ Cómo pude ser tan estúpida?
We don't want your stupid dig.
No queremos tu estúpida excavación.
But every time I look at Noah's stupid face...
Pero cada vez que miro la cara estúpida de Noah...
God, we'd always end up at that stupid mall.
Dios, que siempre iba a terminar en esa estúpida centro comercial.
I'd do anything for you, you stupid bitch.
Haría cualquier cosa por ti, puta estúpida.
You stupid girl, after all you've witnessed here, you still think this is just superstition.
Estúpida, después de todo lo que has presenciado, aún crees que esto se trata de superstición.
- Are you stupid?
- ¿ Eres estúpida?
Still a stupid idea though.
Aunque sigue siendo una idea estúpida.
You stupid bitch!
¡ Guarra estúpida!
You fucking, stupid cow.
Eres una vaca estúpida.
My man Ebbie here's trying to tell you that you a stupid bitch.
Mi hombre Ebbie, está intentando decirte que eres una perra estúpida.
Now do you want to be a stupid live bitch or a stupid dead bitch?
¿ Quieres ser una estúpida perra viva o una estúpida perra muerta?
You stupid, stupid girl!
¡ Estúpida, muchacha estúpida!
and the other, very foolish.
y otra, totalmente estúpida.
It's a stupid idea and I hope everyone dies.
Es una idea estúpida y espero que todos se mueran.
This is the stupidest idea we ever had!
¡ Esta es la idea más estúpida que hemos tenido!
I don't even remember what our stupid argument was about.
Ni siquiera recuerdo por qué fue nuestra estúpida pelea.
Eh, this Gigi guy sounds stupid.
Esta Gigi suena estúpida.
Talking about it makes me feel stupid.
Hablar de ello me hace sentir estúpida.
You are not Firestorm, you're just a stubborn old man who's about to make a really stupid decision.
No eres Firestorm, eres solo un viejo testarudo que está a punto de tomar una decisión muy estúpida.
Just not a stupid one.
Simplemente no una estúpida.
Fucking bitch!
Será estúpida...
I like cock, motherfucker.
A mí me gustan los penes, estúpida.
You don't know me. I'm nervous.
Yo soy nerviosa, estúpida.
She's crazy!
Estúpida loca...
- This bitch doesn't appreciate anything!
- ¡ Si no valora nada, la muy estúpida!
I'm not stupid, Anna.
No soy estúpida, Anna.
- Right. So, goofball assault versus desperate act of self-defense.
Agresión estúpida frente a un acto desesperado en defensa propia.
It's just another stupid prank - and I should ignore it, right?
Solo es otra broma estúpida y debería ignorarlo, ¿ verdad?
Which is probably right.
Seguramente. Esto ha sido una estúpida pérdida de tiempo.
- I was stupid.
- Fui una estúpida.
We've been walking around for hours and all we've been able to find is some stupid snake sculpture on the wall.
Hemos estado caminando durante horas y todo lo que hemos sido capaces de encontrar es una estúpida escultura de una serpiente en la pared.
How stupid do you think I am?
¿ Cómo de estúpida crees que soy?
Stupid question.
Pregunta estúpida.
It was one time, and I knew that you and Oliver were together, but I was young and stupid and selfish, and I should have been honest with you.
Fue un tiempo, en que sabía lo Oliver y tú, pero era joven, estúpida y egoísta, debí ser honesta contigo.
I'm panting. That's how I sweat, you dumb bitch.
Así es como sudo, perra estúpida.
This law is stupid.
Esta ley es estúpida.
Stupid storm.
Tormenta estúpida.
I'm so stupid
Soy tan estupida
- She's not stupid.
- No es estúpida.
We had a similar experience with Raina, remember?
Es una pregunta estúpida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]