Extra translate Spanish
26,047 parallel translation
I wake up at 6 : 00, and I make them just how she likes them... no crust, extra mayo.
Me despierto a las seis y los preparo tal y como a ella le gustan... sin corteza y con extra de mayonesa.
I'm happy to do overtime.
Estoy encantado de hacer horas extra.
It's extra code that forces anyone that visits the pastor's page to follow him automatically.
Es un código extra que obliga a cualquiera que visite a la página del pastor a seguirlo en forma automática.
I'm getting extra pastries wherever I go.
Me dan pasteles extra allá a donde voy.
He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz.
Probablemente está durmiendo unas horas extra en el Ritz.
guys that need the extra money.
chicos que necesitan dinero extra.
He told me it started out small- - he just needed to make some extra money on the side- - but then they kept wanting more and they threatened to hurt him if he stopped.
Me dijo que comenzó small- - sólo necesitaba hacer algo de dinero extra en el side- - pero luego se mantuvieron con ganas de más y amenazaban con hacerle daño si se detenía.
The bag might have contained extra clothes.
La bolsa podría haber contenido una muda de ropa.
You sensed that I was making an extra effort to make things work with you.
Ustedes sintieron que estaba haciendo un esfuerzo extra para hacer que las cosas funcionen con usted.
And because you are the rare woman I have come across for whom I believe that extra effort is worthwhile.
Y porqué usted es la mujer rara que he encontrado por quien yo creo que un esfuerzo extra vale la pena.
Copley got an extra two mil out of'em.
Copley tiene un extra dos milésimas de ellos.
I'll thrown in the truck at no extra charge.
Incluiré el transporte sin coste adicional.
What if you go to bed right now and I let you stay up an extra hour tomorrow night so we can hang out?
¿ Qué tal si te vas a la cama ahora mismo y mañana te dejo estar levantada una hora más para que podamos pasar el rato?
- The silver lining is, every time I sleep at the office, I mark it down as overtime.
- El lado bueno es que, cada vez que duermo en la oficina, me lo computan como horas extra.
"Scott and Blair, look for your Speed Bump at the Detour."
Bien, "Scott y Blair, busquen su tarea extra en este Desvío".
So we have to complete a Speed Bump before the Detour.
Debemos completar la tarea extra antes de hacer el Desvío.
Scott and Blair must now complete a Speed Bump.
Scott y Blair deben completar una tarea extra.
I asked for extra.
Pedí extra.
And, yes, Mary is a bit young for her age, but this extra youth adds a note of fragility to the moment and stokes up the tenderness of the mother-son relationship.
Los microbiólogos se sorprendieron al descubrir que nueve de cada diez células en nuestro organismo no son nuestras, sino de los microbios, que residen sobre todo en el intestino. Pero la complejidad de la microflora intestinal es muy difícil de entender.
Always in the background.
Siempre como extra.
Extra, extra...
Un extra, otro extra...
Those extra few days we spent with him, they meant the world to my family.
Esos pocos días más que pasamos con él, significaron el mundo para mi familia.
You don't get extra points for tolerating pain, Mr. Dietrich.
No te dan puntos extra para tolerar el dolor, el Sr. Dietrich.
My understanding was that this was just about planting a few extra rows of corn.
Yo había entendido que solo debíamos plantar algunas hileras más de maíz.
I noticed you've been taking extra bathroom breaks lately.
Noté que saliste más veces para ir al baño.
You know, "I can find any pills, any extra rations"?
Ya sabes, ¿ "puedo buscar cualquier pastilla, cualquier ración extra"?
Dale and his wife have got three little kids and I figured they could use the extra fruit from the shop more than I could.
Dale y su mujer tienen tres niños pequeños y supuse que les vendría bien la fruta extra de la tienda más que a mí.
You could wake some of them to free up some extra pods.
Puede despertar a algunos de ellos para liberar algunas cápsulas.
But luckily for you, you bought yourself a few extra minutes because I have to go poo-poo.
Pero por suerte para vosotros, os habéis ganado unos segundos extras porque tengo que ir a hacer caca.
I need some extra lap pads and surgicel right here by me.
Necesito algunas pastillas de vuelta extra y Surgicel aquí por mí.
It's like super-sized, extra value icy.
está como... super, mega, hiper congelado.
Extra arms?
¿ Tienes armas extras?
Yeah, I did background work on a couple other movies, but Frank Oz was a nightmare to work with.
Sí, he hecho de extra en unas cuantas pelis pero trabajar con Frank Oz es una pesadilla.
Extra squash.
Bien machacada.
Scott and Blair overcame a fishy Speed Bump to stay in the race.
Scott y Blair completaron su Tarea Extra para continuar en la carrera.
It's just too hot for us to make any mistakes and run extra.
Hace demasiado calor como para cometer un error y caminar en círculos.
Gave you a little extra to cover future dental work.
Dale un extra para cubrir el trabajo dental futuro.
No extra accounts, no car leases, credit cards.
No hay cuentas adicionales, no hay contratos de arrendamiento de automóviles, tarjetas de crédito.
Hey, I got some extra.
Compré de sobra.
Make him earn the extra 20 grand you pay him.
Que justifique los 20 mil adicionales que le pagas.
Sometimes, to make a little extra money, I host no-limit poker games in my empty listings.
A veces, para hacer un poco de dinero extra, alojo no hay límite de los juegos de póquer en mis anuncios vacíos.
But I need extra forces for the siege.
Pero necesito refuerzos para el asedio.
They gave me an extra at the coffee place.
Me han dado uno de más en la cafetería.
The captive audience of 4-point holies five-starring your ass off, that's just a bonus.
Y que todos los cuatros altos invitados te den cinco estrellas solo es un extra.
If we don't leave before rush-hour traffic, It'll be three extra hours to victorville. Yeah, i don't think you're going to victorville
Si no nos vamos antes de la hora punta, tardaremos tres horas más en llegar a Victorville.
We'll spring for the extra cash for the dna match.
Pagaremos el extra para la prueba del ADN. Lo siento.
Conference table with the extra power strip you requested. - And, of course... - [Curtain rings swoosh]
La mesa de conferencia con el contacto multiple adicional solicitado y, por supuesto...
Chanel # 10 was born with no kidneys but has 30 extra feet of large intestine.
Chanel # 10 nació sin riñones pero tiene 30 pies adicionales de intestino grueso.
All right, I think I'll try the extra strength.
- Probaré el extra fuerte.
Alright, let's go.
- Bien, vamos. - Ahí está la tarea extra.
And korean surgeons have extra cachet.
Y los cirujanos coreanos tienen caché extra.