Female dispatcher translate Spanish
21 parallel translation
[Female Dispatcher] Central to Car 723. Car 723K.
Central a coche patrulla 723K.
[Female Dispatcher] Base to Car Six.
Base a patrulla seis.
female Dispatcher : 2nd Squad, This Is Dispatch.
2º Escuadrón, habla la operadora.
( Female dispatcher speaking indistinctly, siren wailing ) Why is every primetime TV show about a gruesome crime scene?
¿ Por qué todos los programas del prime time van de algún crimen espantoso?
( Female dispatcher ) Unit 15-09...
Unidad 15-09...
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) 1519, we've got a 9-1-1 report of a man sleeping in the middle of Wenton Park.
1519 nos informan de un 9-1-1 de un hombre durmiendo en el medio de Wenton Park.
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) Copy, 1519.
Entendido, 1519.
( Female dispatcher ) All available units, we have a officer down at Wenton Park.
Todas las unidades disponibles, tenemos a un agente abatido en el parque Wenton.
( Female dispatcher ) 10-33.
10-33. Agente abatido.
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) 1519, ETF and medics are en route.
1519, las ambulancias van de camino.
( Static crackles ) ( Female dispatcher ) 1534, we have a 9-1-1 call.
1534, tenemos un aviso 9-1-1.
( Engines starting ) ( Female dispatcher ) 9-1-1.
9-1-1.
What is your emergency? - ( Sirens wailing ) - ( Woman ) There's a car accident on... ( Female dispatcher ) 9-1-1. ( Voices overlapping ) 9-1-1.
Hay un accidente de coche en... 911. ¿ Cuál es su emergencia?
( Female dispatcher ) GPS on car 1504 still reads 3900 Lake Shore.
El GPS del auto sigue figurando en Lake Shore 3900.
If there's anything I can do to make this right... ( Female dispatcher ) All cars, 10-33.
Si existe algo que pueda hacer para... Todas las unidades, 10-33.
[Police radio chatter] FEMALE DISPATCHER : 406 reported on Fullington Street...
[Policía de radio charla] distribuidor mujer :
( female dispatcher ) We've got a 10-31 in progress.
( Despachador hembra ) Tenemos un 10-31 en proceso.
[alarm blares ] [ female dispatcher] Ambulance 61, person injured.
Ambulancia 61, persona lesionada.
[alarm blares] ( female dispatcher ) Truck 81, Squad 3, Ambulance 61,
Camión 81, Escuadrón 3, Ambulancia 61,
DISPATCHER : Got a homicide in Central Park- - female, mid-20s, apparent victim of assault.
Tenemos un homicidio en Central Park... mujer, veintitantos, clara víctima de agresión.
[cheering ] [ alarm blares ] [ female dispatcher] Truck 81, Squad 3, Ambulance 61,
Camión 81, Escuadrón 3, Ambulancia 61,