Fenix translate Spanish
955 parallel translation
Buses from San Antonio, El Paso, Phoenix, coming.
Autobús de San Antonio, El Paso, Fenix, llegando.
You know, Doolittle, if we're going into the Veil Nebula, we may actually find a strange And beautiful thing... the Phoenix Asteroid.
Sabes Doolittle, si entramos en la nebulosa de Veil, quizas hallaremos una cosa maravillosa y fascinante : Los asteroides de Fenix.
Trust me, if your song matches your plumage... you are the phoenix of these woods.
Confía en mí, si tu canto es acorde con tu plumaje... eres el Fénix de estos bosques.
Six hundred acres. Good barns. Ninety miles from Phoenix.
600 acres, con buenos establos, a 90 millas de Fénix, y hasta con riego.
- That's a phoenix, a mythical bird, rising out of the ashes of age.
- Es el ave fénix de la mitología, que renació de sus cenizas.
MYSHKOVA Phoenix — L. VERTINSKAYA
E. MISHKOVA, El ave Fénix : L. VERTÍNSKAIA
We heard you have the Phoenix bird.
Oímos que tienes al ave Fénix.
♪ And I, the Phoenix, will lull you with my sweet songs. ♪
Yo, el ave Fénix, les cantaré canciones apacibles.
♪ And I, the Phoenix, will lull you ♪ ♪ with my sweet songs. ♪
Soy el ave Fénix y les cantaré canciones apacibles.
The Phoenix Hospital just phoned and...
Llamaron del hospital de Fénix...
Suitcase was found on a garbage dump in Phoenix.
Y la maleta la encontramos en un vertedero de Fénix.
The phoenix was a mythical bird that burnt itself to ashes and rose...
El fénix era un pájaro mítico que ardió en llamas y renació...
I told you I could fix it.
Te dije que podía arreglarlo. "El Aviador Fénix"
Another entry, from Phoenix...
Otro inscripto, de Fénix...
- Hey! No!
"El Aviador Fénix"
Boy, we don't even have enough money to get back to London... much less Phoenix, Arizona.
Ni siquiera tenemos dinero para regresar a Londres... mucho menos a Fénix, Arizona.
- Phoenix, Arizona.
- Fénix, Arizona.
Of all the undignified ways of entering a city this takes the flying phoenix.
De todas las formas indignas de entrar en una ciudad Esto toma el ave fénix volando.
He will deliver the computer tape to Phoenix as planned.
Él entregará la cinta del ordenador en Fénix tal como fue previsto.
- tomorrow night in Phoenix.
- mañana por la noche en Fénix.
We'll be waiting in Phoenix.
Esperaremos en Fénix. -
We've got plenty of time to get to Phoenix.
Tenemos mucho tiempo para dirigirnos a Fénix.
Are you staying long in Phoenix?
¿ Se queda usted mucho tiempo en Fénix?
Near Phoenix.
- En Fénix.
Her pure nails on high dedicating their onyx, Anguish, at midnight, supports, a lamp-holder, Many a twilight dream burnt by the Phoenix
El de sus puras uñas ónix, alto en ofrenda, la Angustia, es medianoche, levanta, lamparóforo, mucho vesperal sueño quemado por el Fénix que ninguna recoge ánfora cineraria :
"l, Phoenix Black never dreamt" I've to work before I find a hubby By catching criminals using force
Yo, Fénix Negro, nunca soñé que trabajaría antes de encontrar un maridito atrapando criminales usando la fuerza
"Phoenix, I think you're smart and..." Very sexy
Fénix, creo que eres inteligente y... muy sexy
You are Miss Phoenix Black?
¿ Eres la señorita Fénix Negro?
"Phoenix, you've violated the rule" To go to your date with an acne
Fénix, violarías las reglas yendo a tu cita con acné
"That's right, Phoenix"
Eso es cierto, Fénix
"Phoenix, you bitch!"
Fénix, puta
This is Miss Phoenix Black
Es la señorita Fénix Negro
"Phoenix wishes you well, Your Majesty"
Fénix le desea lo mejor, Su Majestad
Phoenix
Fénix
I wonder what Phoenix is doing now
Me pregunto qué estará haciendo Fénix ahora
From Phoenix
De Fénix
"Miss Miss Phoenix Black, I'm sorry"
La señorita Fénix Negro, lo siento
"Yes, Miss Phoenix Black"
Sí, señorita Fénix Negro
Is your real name Phoenix?
¿ Fénix es tu nombre verdadero?
It is for Miss Phoenix Black
Es para la señorita Fénix
Phoenix...
Fénix
Phoenix You are helping him escape?
Fénix, ¿ le estás ayudando a escapar?
"Phoenix, come forward"
Fénix, acércate
Phoenix wishes Your Majesty With the help of everybody Become a kind Emperor
Fénix desea que Su Majestad... con la ayuda de todos... sea un Emperador amable
"Phoenix, give me my rod"
Fénix, dame mi bastón
I knew you would rise like a phoenix.
Sabía que levantaría el vuelo como un ave fénix.
Like the phoenix, they die, only to live again.
Como el ave fénix, mueren, sólo para vivir de nuevo.
The elder sister pretending... the phoenix opens its wings.
La hermana mayor pretende... el fénix abre sus alas.
Each of them has only one moment, a moment when it soars, screaming like a phoenix.
Cada uno de ellos tiene sólo un momento, un momento en el que se eleva, gritando como el ave Fénix.
"It soars like the phoenix..."
"Se eleva como el Fénix..."
But hell bent on revenge.
Pero resurgen de nuevo como el Fenix.