Financial translate Spanish
7,324 parallel translation
Uh, so what about financial aid?
Uh, así que ¿ qué hay de la ayuda financiera?
Penn has scholarships, and they give out a ton of financial aid.
Pensilvania tiene becas y dan muchas ayudas de financiación.
I mean, ghost taking care of financial needs.
Así que cuídate. Digo, Ghost se hace cargo de darle dinero.
My class schedule didn't come through, my financial aid pack was incomplete.
- Ayer. Mis horarios de clases no llegaron. En la secretaría dijeron que mi paquete de ayuda financiera estaba incompleto.
Come back next semester with your financial aid paperwork intact... -... and have a little extra spending money...
Puedes volver el próximo semestre con tu papeleo de ayuda financiera intacto y puede que algo de dinero extra para gastar en tu bolsillo, en vez de...
Why on earth are we having financial problems?
¿ Cuándo hemos tenido problemas financieros?
Stenwick Financial.
Stenwick Financial.
Stephanie Carson, she's an investment advisor at Hillridge Financial.
Stephanie Carson, es asesora de inversiones en Hillridge Financial.
I know how much money she makes as a financial advisor at Hillridge.
Sé que gana mucho dinero como asesor financiero en Hillridge.
'Cause fraud squad is drooling over the financial side of this one.
Porque la brigada financiera está babeando sobre el aspecto financiero de este caso.
In fact, looking at your financial records from the past 30 years, it looks like you've worked almost exclusively for the Chapman family all that time.
De hecho, viendo tus archivos financieros de los últimos 30 años, parece que has trabajado casi exclusivamente para la familia Chapman todo el tiempo.
Right, no, yeah, there was a slight hiccup with Financial Aid.
Cierto, no, sí, hubo un pequeño problema con mi beca.
I called Financial Aid. They contradicted your assertion that your bill was a slight hiccup.
Llamé a Ayuda Financiera y negaron... su aseveración de que su cuenta se encontraba con un pequeño contratiempo.
- Why call Financial Aid?
¿ Por qué se llama Ayuda Financiera?
- Financial Aid's kicking you to the curb?
¿ La ayuda financiera te esta largando a la calle?
Well, hypothetically, what if one wanted to hack into Financial Aid you know, change an entry to "paid in full"?
Hipotéticamente... ¿ qué pasaría si alguien quiere hackear la Ayuda Financiera? ¿ Cambiar una entrada a "Todo pagado"?
I was trying to hack into Financial Aid.
Estuve intentando hackear las Ayudas Financieras.
Yeah, the guy at the financial aid who fixed it, I'm still trying to figure out what his angle is.
Sí, el chico de ayuda financiera que lo arregló... aún estoy tratando de averiguar cuál es su razón.
I was referring to the man from financial aid.
Me refería al hombre de Ayuda Financiera. Sí, no.
With the financial support the Ministry of Culture of the Russian Federation
Con el apoyo financiero del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa.
- ICT, I'm a financial specialist.
- Informática financiera.
- He makes financial software.
Diseña programas para las altas finanzas.
Now you become a financial shark. Whether that will work...
Eres un tiburón de las finanzas, no sé si tenemos futuro.
Background police and financial checks on
Antecedentes policiales y examen de las finanzas de
You were facing financial ruin - everything you'd worked for.
Estaba arruinado... todo por lo que había trabajado.
At the end of the day, the financial settlement is what it is.
En definitiva, el acuerdo económico es el que es.
Be kind when we have this financial situation
Se amable cuando no tengamos esta situación financiera entre nosotros nunca más.
No one's offering me financial aid.
Nadie me ofrece ayuda económica.
Um... Okay, well, financial aid is based on your parents'income.
De acuerdo, bueno, la ayuda económica se basa en los ingresos de tus padres.
I found out why none of the schools I got into are offering me financial aid.
Me enteré de por qué ninguna de las universidades me ofrece ayuda económica.
Hanna, your dad's financial obligation was worked out in the divorce settlement years ago.
Hanna, la obligación económica de tu padre ya se estableció - en el acuerdo de divorcio, hace años.
Owlsley, Leland : Financial Advisor... at the prestigious firm of Silver Brent...
Owlsley, Leland : asesor legal... de la prestigiosa firma de Silver y Brent...
As this man, my dearest friend, Leland Owlsley, a pillar in the financial community, stood up when he was recently assaulted.
Y ese hombre, mi gran amigo Leland Owlsley, un pilar en la comunidad financiera, se levantó después del ataque que sufrió recientemente.
Owlsley's a man of financial privilege.
Owlsley tiene privilegios financieros.
Financial ruin will be the least of our worries if it succeeds.
La ruina financiera será el menor de nuestros temores si tiene éxito.
Blanchard's financial records.
Los registros financieros de Blanchard.
If you choose to make a living in the financial arts, you must believe in yourself.
Si eliges ganarte la vida con las artes financieras, Debes creer en tí misma.
Since these murders, The hotel has been in a financial freefall.
Desde los asesinatos, el hotel está financieramente en caída libre.
We're all just financial liabilities to you.
Solo somos activos financieros para ti.
Well, we have to make an appointment for the financial aid office when we get there on Saturday.
Bueno, tenemos que hacer una cita para la oficina de ayuda financiera cuando lleguemos allí el sábado.
I think it's gonna be really fun, and then we have an appointment at the admissions office to go over financial aid and family housing, and then when we're done I really want to take you to Quatro's for pizza'cause it is so good.
Creo que va a ser muy divertido, y luego tenemos una cita en la oficina de admisiones para revisar la ayuda financiera y la vivienda familiar, y luego, cuando hayamos terminado Tengo muchas ganas de llevarte que para la pizza causa de Quatro'es tan bueno.
But she can't get financial aid for off-campus housing.
Pero ella no puede obtener ayuda financiera para vivienda fuera del campus.
You--you- - You get financial aid.
Tú... tú... a obtener ayuda financiera.
Against my chief officer's financial advice I am going to give you a window.
Contra el consejo financiero de mi jefe me voy a dar una ventana.
But right now, before I come out here and highlight Empire's financial strengths,
Pero ahora, antes de venir aquí. e iluminarles sobre la fortaleza financiera de Empire.
Your financial data has been destroyed.
Tu información financiera ha sido destrozada.
your financial abuse of the poor, your corruption of governments, your cover-ups of the murder of innocent ordinary citizens all for the sake of profit.
tu abuso financiero contra los pobres, tu corrupción con los gobiernos, tus encubrimientos del asesinato de ciudadanos inocentes, todo por ganar dinero.
Hosting your festival helps alleviate some financial burdens, but that is the extent of our interest.
Albergar su festival nos ayudará con algunos impedimentos financieros, pero hasta ahí se extiende nuestro interés.
Our financial consultant told us repeatedly tomorrow's IPO depends heavily on Smart Rain launching on time!
Nuestro consultor financiero nos dijo en repetidas ocasiones IPO de mañana depende en gran medida inteligente Lanzamiento lluvia a tiempo!
It's not in the better interest of our financial lenders to risk continuing the mortgage on your property.
A nuestros acreederores financieros no les interesa arriesgarse a... continuar manteniendo la hipoteca de su propiedad.
But being a doctor, you do not be a financial genius. I'll let both are installed.
Dejaré que ambos se instalen.