English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ F ] / Fiore

Fiore translate Spanish

117 parallel translation
Fiammetta Fiore, are you happy to receive as your lawful husband Adolfo Mancini according to the rites of Holy Mother Church? - Yes.
Fiore Fiammetta, ¿ recibes como tu legítimo esposo... a Adolfo Mancini, según el rito de la Santa Madre Iglesia?
Adolfo Mancini, are you happy to receive as a legitimate wife Fiammetta Fiore according to the rites of Holy Mother Church? - Yes.
Y tú, Adolfo Mancini, ¿ recibes por legítima esposa... a Fiore Fiammetta según el rito de la Santa Madre Iglesia?
- In the office of Attorney Fiore.
En el despacho... del Abogado Fiore.
Ah, Attorney Fiore.
¡ Ah, el Abogado Fiore!
- And this is Giovanni, Dr. Fiore.
— Él es Giovanni...
- A pleasure.
Sr. Fiore.
Hey, Fiore!
- ¡ Eh, Fiore!
Tell her I felt bad leaving Fiore alone.
Dile que me daba pena dejar solo a Fiore.
I'll end up worse than Fiore.
Acabaré peor que Fiore.
Better to be like Fiore.
Mejor ser como Fiore.
Hear how it rains, Fiore.
- ¡ Escucha cómo llueve, Fiore!
Francesco and me against you and Fiore.
Francesco y yo contra tú y Fiore.
- Fiore!
- ¡ Fiore!
Shall we wait for Fiore?
- ¿ Esperamos a Fiore?
Tell him, that Salvatore Colasberna was shot near Fiore.
Y dile que han matado a un hombre en la carretera de Fiore. Le han disparado. De acuerdo.
Captain, they've killed Salvatore Colasberna near Fiore.
Mi capitán, aquí en la carretera de Fiore han matado a Salvatore Colasberna.
My name's Fiore.
Yo me llamo Fiore.
Fiore...
Fiore...
I'm sorry, Fiore.
Lo siento, Fiore.
In all modesty, I usually go down well with women.
Modestamente con las mujeres, por lo general, tengo mucho éxito. Pero contigo es distinto, Fiore, porque tú me gustas como ninguna.
Fiore, wait.
Fiore, espera.
But you don't owe me a thing, Fiore.
No me digas nada, Fiore.
You can't love me, Fiore... because if you did... you wouldn't hurt me so much.
No me puedes querer, Fiore... porque si me quisieras... no me harías tanto daño.
So I'm leaving, Fiore.
Me voy, Fiore.
Fiore, if you're joking, you're being very cruel.
Mira Fiore, que si estás bromeando, tú me harías una crueldad.
Just a moment.
- ¡ Fiore! - Espera un momento.
Fiore's being a sultana.
Fiore, haz la sultana.
Fiore!
¡ Fiore!
What kind of work do you do, Mr. Fiore?
¿ En qué trabaja usted, Sr. Fiore?
Good old Ben Fiore digging up the evidence, making sure that it would hold up in court.
El bueno de Ben Fiore, buscando pruebas. Asegurándose de que valiesen en los juicios.
[Stavros] Fiore!
¡ Fiore!
What are you doin'? You bringing your own lunch now? It was intended for Fiore.
¿ Te ha dado por traerte tu propio almuerzo?
Ellen Ryan brought it in.
Era para Fiore. Se lo trajo Ellen Ryan.
When Fiore came gunning for me, there was nothing else I could do!
Cuando Fiore vino a por mí, no pude hacer otra cosa.
Like hell it was self-defense! Fiore wasn't even armed!
Y una mierda autodefensa.
Detective Fiore has advanced stomach cancer.
El Detective Fiore tiene cáncer de estómago.
Detective Fiore?
¿ Detective Fiore?
Morris, Fiore, Barbala and Felder.
Morris, Fiore, Barbala y Felder.
For one thing, Fiore said he only knew Barbala by reputation.
En primer lugar, Fiore dijo que sólo conocía a Barbala por su reputación.
Tony Fiore...
"Tony Fiore".
Mrs Fiore, we're sorry for the early hour, but is your husband home?
Lamentamos venir tan temprano, ¿ pero está su esposo en casa?
Mrs Fiore, I couldn't help noticing your origami collection.
Sra. Fiore, no pude evitar notar su colección de origami.
We'll find the truth when we find Fiore.
Encontraremos la verdad cuando encontremos a Fiore.
If we find Fiore. And if he's still alive.
Si lo encontramos, y si aún está vivo.
Detective Anthony Fiore pleaded guilty yesterday in federal court to charges of first-degree murder after the fact, grand larceny, and obstruction of justice.
El detective Anthony Fiore se declaró culpable ayer... en el tribunal federal de asesinato en primer grado... robo de mayor cuantía y obstrucción de la justicia.
Most of all I liked, Iet's say, amalfi or the place called FIore.
Mas que nada me gustó, digamos, Amalfi o ese lugar llamado Flore. Tal vez este era el lugar donde los piratas solían venir.
You can speak to the boss, do you remember Fiore, my partner?
Ahora te pasaré con el jefe. ¿ Te acuerdas de Fiore?
Hello, Fiore?
¡ Hola! ¡ Fiore!
Tell him that Ben Fiore's coming after him.
Dile que Ben Fiore le busca.
Yeah, this is Fiore. Solly?
Sí, aquí Fiore. ¿ Solly?
Hello, Mr. Fiore!
Hola, doctor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]