English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ F ] / Fixed

Fixed translate Spanish

11,738 parallel translation
She fixed the problem, lets just jump, now!
Ha arreglado el problema, ¡ saltemos ahora!
How much longer until it's fixed?
Cuánto tiempo más hasta que se fija?
They fixed me.
Me han arreglado.
I fixed the hard drive.
Arreglé el disco duro.
So I fixed your problem with the Vulture.
Así que he solucionado su problema con el Buitre.
You know, I've been trying to push this wedding from the start, but this has got to be fixed first. We got to stop Liam.
He estado... tratando de impulsar esta boda... desde el principio, pero se tiene... que arreglar primero.
I fixed the laptop.
Arreglé la laptop.
SKAAR : Town all fixed.
Repararon todo.
Best of all, I fixed this!
Lo mejor es que he arreglado esto.
I fixed an election for you!
Yo amañé una elección por tí
Can you imagine the amount of mistakes that could be fixed?
¿ Te imaginas la cantidad de errores que podrían corregirse?
If there's edema, it's post-fixed.
Si hay edema, es post-fijado.
The emperor has fixed his eye on me, and he will use me to punish Pilate.
El emperador ha puesto sus ojos en mí... y me usará para castigar a Pilatos.
Sink fixed.
Lavabo arreglado.
I'll get it fixed.
Lo voy a arreglar.
A buyout would have fixed all that.
Una compra hubiese arreglado todo eso.
He fixed it.
Lo arregló. Claro.
Well, it won't get fixed by some whining idiot lying in bed lecturing a pregnant woman, will it?
Bueno, pero no lo va a arreglar un idiota quejica tumbado en la cama sermoneando a una embarazada, ¿ verdad?
I've gotta pack up, get my truck fixed.
Tengo que empaquetar, reparar mi camioneta
Hey, at least let me drop you off at Carter's until your truck gets fixed.
Bueno, al menos déjame llevarte a casa de Carter hasta que tu camioneta esté arreglada.
The fixers have fixed it.
Los arregladores lo han arreglado.
Leak fixed.
La fuga está arreglada.
- You fixed it?
- ¿ Lo arreglaste?
You don't need fixed ideas about who you are or where you're headed.
No necesitas ideas fijas sobre quién eres o hacia dónde te diriges.
Taylor, it's just a dent, we can get it fixed. When?
Taylor, es simplemente una abolladura, podemos arreglarlo.
We fixed our safety violations, and if this is an immigration thing,
Arreglamos nuestros violaciónes de seguridad, y si esto es una cosa de la inmigración,
I went into the Sonaris code, fixed the missing branch error.
Revisé el código Sonaris y he arreglado el error de la rama perdida.
It fixed it for him.
Fue una solución para él.
The driver's seat is fixed, and, instead, it's the wheel and pedals that move.
El asiento del conductor está fijo, en cambio, son el volante y los pedales los que se mueven.
I'm gonna get you fixed up, we take you home.
Voy a hacer que te curen y a llevarte a tu hogar.
There was a leak, and I fixed it.
Había una fuga, y la arreglé.
Dwayne had a look at his Jeep - the oil pipe has been recently fixed.
Dwayne ha mirado su Jeep... el tubo de escape ha sido arreglado hace poco.
That's why nothing ever gets fixed around here.
Es por eso que nunca nada se arregla por aquí.
We just came to get his memory fixed
Solo vinimos a reparar su memoria
- You call that fixed, then?
- ¿ Tú llamas a eso reparado, entonces?
I'm working on a non-scaling fixed-field alternating gradient design.
Trabajo en un diseño de campo ajustado no a escala de gradientes alternativos.
Inhabitants clean the town, the city provides trash cans, public lightning, rain collect system, the school is fixed, the families are encouraged to send the children to this school, and when 40 % of them weren't
Los habitantes limpiaron el pueblo. El ayuntamiento proporcionó cubos de basura, farolas y un sistema para recolectar agua de lluvia. Se reparó la escuela, y se animaba a las familias a que llevaran a sus hijos.
Do we need anything fixed or anything?
¿ Hay que reparar algo?
Okay, so the artery's severed. Can it be fixed?
Bien, entonces su arteria está cortada. ¿ Puede ser curada?
- You fixed it.
- Lo has arreglado.
I fixed it.
Lo he arreglado, póntelo.
Looks like the janitor finally fixed my chair.
Parece que el conserje por fin me arregló la silla.
Sherbert never fixed anything.
Sherbert nunca arregló nada.
( Flash ) Hey, he fixed Daltrey, Townshend, Kings of Leon, saved Aerosmith.
Curó a Daltrey a Townshend, a Kings of León, salvó a Aerosmith.
Oh, you fixed the tub?
¿ Has arreglado la bañera?
We'll fix this, we've fixed it before, we'll fix it again, but look at me, I love ya.
Lo solucionaremos, lo hemos arreglado antes, lo arreglaremos otra vez, pero mírame, te quiero.
All your problems have been fixed.
Tus problemas se han resuelto.
Pupils are fixed.
Las pupilas están fijas.
Once that fence is fixed, your lake is safe. I can't say the same thing about my daughter.
Cuando arreglen la cerca, el lago estará a salvo.
And then after that... ( garbage disposal grinding ) Aw, you fixed her disposal.
Y después de eso... Oh, arreglaste el triturador.
In this case, a broken taillight gets me a ticket and a warning to get it fixed within the next 24 hours.
En esta ocasión, una lúz trasera rota me costo una multa, y una advertencia de arreglarla en las siguientes 24 horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]