English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ F ] / Frag

Frag translate Spanish

119 parallel translation
"C" squadron, first section, with frag 500s, second section, with phosphorus 500s.
El escuadrón C, fragmentarias 5-100. La segunda sección, fósforo 500.
As strong as steel. Yet as frag i le And delicate As shantu ng s i lk.
Tan fuerte como el acero... y tan frágil y delicada como la seda de Shantung.
HE SAID, "YOU MAY BE AN U N DIG ESTED B IT OF BEEF, " A CRU M B OF CH EESE, A BLOT OF M USTARD, " A FRAG MENT OF AN U N DONE POTATO.
Dijo : " Podrás ser un trocito de carne indigestada, una migaja de queso,... una chorrito de mostaza, un fragmento de patata media cruda,...
Bullseye gets that officer, you move in with smoke and frag.
Bullseye se ocupará del oficial.
- I'd like to frag the freaks!
- Les volaré los sesos.
To do what? Frag me?
- ¿ Para matarme?
Somebody oughta frag his ass.
Alguien debería volarle los sesos.
I say we frag that fucker tonight!
¡ Tirémosle una granada a ese cabrón!
Abby Sandoval has glass frag in her wound track.
Abby Sandoval tiene un fragmento de vidrio en su herida.
Try not to ruin his day with a stray frag.
Traten de no arruinarle el día con un fragmento extraviado.
Frag!
¡ Bala!
Frag.
Bala.
Frag is up.
Bala cargada.
Gunner, troops, frag.
Artillero, soldados, bala.
Frag is up, sir.
- Bala lista, señor.
Hey, frag arm! Frag arm!
¡ Oye, brazo de trapo!
Get us up to 500 feet, partner, unless you want to frag your ass.
Súbenos a 500 pies, compañero, a menos que quieras que tu culo vuele en pedazos.
Frag him!
- ¡ Linchémosle... con su cordel! - ¡ A por él!
We can't just frag him with a grenade while he's taking a shower.
No podemos freirlo con una granada mientras se da una ducha. - Sí, pero...
I'll let you know what happens, assuming he doesn't frag me just for kicks.
Veremos lo que pasa, asumiendo que no me haga pedazos por diversión.
I'm giving you geeks 10 seconds before I frag everything in sight.
Les doy 10 segundos antes de freír a todo.
And I'm the night manager at the Hotel d'Frag.
Y yo el portero del Hotel de las Caras Rotas.
- Kill, Main, frag, destroy.
- Muerte, venganza, destrucción.
Okay, frag-face, let's tango.
Está bien, nenita, jugaremos.
Search out the Gorgonites and frag them all!
¡ Descubran los gorgonitas y liquídenlos!
Frag'em all!
¡ Liquídenlos!
Serious brew. This stuff is a total mind frag.
Cuando Asimov dejó su sindicato, Él se llevó algo consigo.
Was it just me, or did it seem like the Lieutenant was trying to frag his CO?
¿ Me pareció a mi o sonaba como que el Teniente-Coronel quería librarse de su Jefe de Operativos?
- Frag ihn, wie der Mann heisst. - What is the man's name?
¿ Cómo se llama?
They are bringing around their frag cannons.
Están apuntándonos con sus cañones frag.
"Frag cannons?"
- ¿ "Cañones Frag"?
What is the range of their frag cannons?
- ¿ Cuál es el alcance de sus cañones frag?
Frag cannons are locking on.
Los cañones Frag están apuntándonos.
This bastard just tried to frag us.
¡ Crichton! Este... bastardo intento fragmentarnos.
The command carrier's frag cannons have locked and targeted us.
Los cañones frag del Transporte Comando nos ha localizado y nos apuntan
Charging all frag cannons.
Cargando todos los cañones frag
Crichton, even if we can frag - leap... the defense screen to that cell over there how the frell are we gonna stop the vomit?
Crichton, incluso si podemos... desconectar la pantalla de defensa de esa célula ¿ Cómo frell vamos a parar el vómito?
Private Jackson took a grenade frag rushing the enemy OP.
Jackson fue alcanzado por metralla.
The shattering effect here indicates high explosive and blast and frag pattern indicates that the explosive, uh, was packed up front
- El efecto de destrozo aquí indican alto explosivo... -... y la ráfaga y el patrón de fragmentos indican que la explosión... -... fue hacia el frente
Frag from the container thermal effect from the release of gasses and blast pressure
-... efecto termal de la liberación de gases y la presión de la ráfaga - Potencialmente los más dañinos
No way. I give you back the rifle, you frag me.
Ni hablar, si te doy el rifle, me matarás.
the primary frag.
el fragmento primario.
You are the rast of a dying breed, the frag-waving American.
Eres el úrtimo de una especie : El améwicano patriota.
I'm gonna frag his redheaded ass.
¡ Voy a robar un tanque y le volaré el culo!
Yes, it's a frag from the blast. I gonna need to take a look at that.
Sí, es un fragmento de la explosión y necesito examinarlo.
This my plastic frag?
- ¿ Es el fragmento plástico?
That explains the jacket frag all over the place.
Por eso hay fragmentos regados.
Something with a high frag-count.
Algo bien violento.
[Whispering] you know he can frag this place?
¿ Sabes que puede destruir este lugar?
We've got a plastic frag.
Tenemos un fragmento de plástico.
So, let's follow along the seam and that's where the frag is largest
Es donde el fragmento es más grande

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]