Fsociety translate Spanish
65 parallel translation
- We are fsociety!
¡ Nosotros somos fsociety!
( narrator ) : Together, with the hacker group fsociety, he succeeds in crippling the world's most powerful firm, setting in motion a global crisis beyond anyone's control.
Juntos, con el grupo de hackers fsociety, tiene éxito en paralizar la firma más poderosa del mundo, provocando una crisis global que está más allá del control de cualquiera.
- Hello, Evil Corp. We are fsociety.
Hola, Evil Corp. Somos fsociety.
This is why we at fsociety have decided you must die.
Es por eso que nosotros, fsociety, hemos decidido que deben morir.
- I would characterize the members of fsociety as probably falling into that grey area because, while their intentions are good, they are doing highly illegal things.
Describiría a los miembros de fsociety quizá como de sombrero gris, porque a pesar de que sus intenciones son buenas, están haciendo cosas sumamente ilegales.
and the real world can be seen in fsociety's threatened use of a data dump, a scenario inspired by the Sony hack.
y el mundo real se puede ver con la amenaza de fsociety de una transmisión información, un escenario inspirado por el hackeo de Sony.
I'm involved in pitching the ideas of the hacks that we see fsociety being a part of.
Estoy involucrado en lanzar las ideas de los hackeos de los que fsociety forma parte.
We are fsociety.
Somos fsociety.
- A lot of fsociety and the mask is obviously evocative of Anonymous and the Guy Fawkes mask that a lot of people in Anonymous started to wear back when they had their campaign against the Church of Scientology.
Mucho de fsociety y la máscara es obviamente evocativo de Anonymous y la máscara de Guy Fawkes que mucha gente en Anonymous empezó a usar cuando tuvieron sus campañas en contra de la Iglesia de Cienciología.
- Holy shit. fsociety knows us.
Mierda, fsociety nos conoce.
- We'll see if Elliot and everybody in fsociety... are saving the world or destroying it. Coming up, could a small group of hackers actually change the world overnight? ( narrator ) :
Veremos si Elliot y todos los demás en fsociety... están salvando al mundo o destruyéndolo.
We at fsociety will smile as we watch you and your dark soul die.
Evil Corp, has sido derrotado. Nosotros en fsociety sonreiremos al verte y al ver a tu oscura alma morir. Nosotros en fsociety sonreiremos al verte y al ver a tu oscura alma morir.
But could the fsociety hack portrayed in the show actually happen?
¿ Pero acaso el hackeo de fsociety descrito en el programa podría pasar?
Are there ramifications to that that fsociety and Elliot didn't even think of? Definitely.
¿ Hay repercusiones en las cuales fsociety y Elliot ni siquiera pensaron?
- The FBI announced today, and we can confirm that fsociety engaged in this attack.
Regresamos en la segunda temporada, el hackeo ya sucedió y como que destruyó al mundo. El FBI anunció hoy y podemos confirmar que fsociety realizó este ataque. El FBI anunció hoy y podemos confirmar que fsociety realizó este ataque.
Fsociety.
Fsociety.
I'll take a look at the dat file. I'll ask my IRC contacts about fsociety when I get home.
Le daré un vistazo al archivo DAT, le preguntaré a mis contactos de IRC sobre fsociety cuando llegue a casa.
No mention of fsociety.
Ni mención de fsociety.
No fsociety.
Ni fsociety.
They actually want to join fsociety.
En realidad, se quieren unir a Fsociety.
_
HACKERS DE FSOCIETY GANAN POPULARIDAD
_
LA NSA REALIZA BÚSQUEDA NACIONAL DE FSOCIETY
_
FSOCIETY ATACA DE NUEVO ESTA VEZ POTENCIALMENTE LETAL
If what they're saying about these fsociety hackers is actually true, you'll now have no debt.
Si lo que están diciendo sobre estos hackers de Fsociety es en realidad en serio, ahora no tendrías ninguna deuda.
This is fsociety claiming responsibility for the hack.
Este es Fsociety asumiendo responsabilidad por el hackeo.
We at fsociety will smile as we watch you and your dark soul die.
Nosotros en Fsociety sonreiremos mientras los observamos a ustedes y a sus oscuras almas morir.
That means any money you owe these pigs has been forgiven by us, your friends at fsociety.
Eso significa que cualquier deuda que tuvieran con estos cerdos ha sido borrada por nosotros, sus amigos de Fsociety.
We are fsociety.
Somos Fsociety.
Authorities have been trying to locate the whereabouts of the mysterious masked man as well as other members of the fsociety collective.
Las autoridades han estado tratando de localizar el paradero de este misterioso hombre enmascarado así como el de los otros miembros del grupo Fsociety.
- Fsociety, bitch!
- ¡ Fsociety, perra!
They're saying that if, in fact, fsociety's claims are true... Your data is inaccessible and could prove nearly impossible to recover.
Dicen que si las afirmaciones de Fsociety son ciertas sus datos están inaccesibles y casi imposible de recuperar.
Hello, Evil Corp. We are fsociety.
Hola, Corporación El Mal. Somos FSociety.
I mean, who knows what these Fsociety hackers are going to do next.
Quiero decir, a saber lo que estos hackers de Fsociety van a hacer ahora.
Hello, Evil Corp. We are Fsociety.
Hola, Evil Corp. Somos Fsociety.
This is why we at Fsociety have decided you must die.
Esto es por lo que hemos decidido en Fsociety que debéis morir.
Need to cut off all ties with Fsociety.
Tengo que cortar todos los lazos con Fsociety.
Jessica Alba says she wants to join Fsociety.
Jessica Alba dice que quiere entrar en Fsociety.
Fsociety finally over.
Fsociety finalmente está acabada.
Fsociety is success.
Fsociety es el éxito.
I quote, "The U.S. contingent of the hacker group Fsociety " has remained quiet since the upheaval inflicted " upon the world's largest multinational conglomerate.
Cito, " El contingente de EE.UU. del grupo de hackers Fsociety ha permanecido callado desde la convulsión infligida sobre el mayor conglomerado multinacional del mundo.
I could bullshit you, tell you you're the only person who can fill the exact void we have at Fsociety.
Podría mentirte, decirte que tú eres la única persona que puede llenar el vacío exacto que tenemos en Fsociety.
- That's to protect Fsociety.
Eso es para proteger a Fsociety.
- A specific server involved in the last fsociety attack,
Un servidor específico involucrado en el último ataque de Fsociety,
- Holy shit, FSociety knows us.
Mierda, la Fsociety nos conoce.
When we first started F Society.
Cuando empezamos Fsociety.
I know you're behind it, all of it, F Society, the server,
Sé que estás detrás de esto, todo esto, Fsociety, el servidor,
I know you're behind it, fsociety, the server, Colby, Allsafe.
Sé que estás detrás de todo, fsociety, el servidor, Colby, Allsafe.
The FBI announced today, and we can confirm, that Tyrell Wellick and fsociety engaged in this attack.
El FBI anunció hoy y lo podemos confirmar, que Tyrell Wellick y la fsociety tuvieron que ver con este ataque.
What would the fallout of such a hack look like?
¿ Pero acaso el hackeo de fsociety descrito en el programa podría pasar? ¿ Cómo serían los efectos de tal hackeo? ¿ Cómo serían los efectos de tal hackeo?
And we're gonna get into that in season two.
¿ Hay repercusiones en las cuales fsociety y Elliot ni siquiera pensaron? Por supuesto. Por supuesto.
We are fsociety.
Somos FSociety.