Garten translate Spanish
26 parallel translation
GRINZING GARTEN RESTAURANT
RESTAURANTE GRINZING GARTEN
Zoologischer Garten!
Jardín Zoologico!
This stop Zoologischer Garten!
Parada - Jardín Zoologico!
A fellow was telling me that for dinner and a floor show there is... nothing like the Alhambra Palace Garden.
Dice un colega que para cenas y espectáculos lo mejor es el Alhambra Palast Garten.
That's where we are going tonight, kids The Alhambra Palace Gardens
Pues allí iremos esta noche, al Alhambra Palast Garten.
Ist da jemand im Garten?
¿ Hay alguien en el jardín?
Heimmerich von Garten... Minister of Culture and Religious Affairs in Berlin.
Soy Von Garten, ministro de cultura y religión de Berlín.
I am Mario Batali and Ina Garten's love child.
Soy la hija natural de Mario Batali e Ina Garten.
In answer to your questions, no, it is not Amanda Hesser ofthe New York Times or Nigella Lawson, or Ina Garten.
Respondiendo a sus preguntas, no... no se trata de Amanda Hesser del New York Times ni de Nigella Lawson, ni de Ina Garten.
Art Garten, real name.
Art Garten, se llama así.
- Art Garten just called. - No.
- Acaba de llamar Art Garten.
Ina Garten, sweater weather, and...
Ina Garten, jersey de entretiempo y...
I'm not like Jeffrey Garten.
No soy como Jeffrey Garten.
Munich is the capital of summer in Germany, be it for the outdoor pools, the Isar, or its famous park, the Englischer Garten.
Múnich es la capital del verano de Alemania gracias a sus piscinas al aire libre, el Isar y su famoso parque, el Jardín Inglés.
Mmm. Hi, neighbor. II'm ina Garten.
Soy Ina Garten.
No, this is Ina Garten's roast chicken.
No. Esto es pollo asado a la Ina Garten.
Ina Garten would never cook a turkey in a bag.
Ina Garten nunca cocinaría un pavo en una bolsa.
"Bier Garten"?
¿ "Bier Garten"?
All right, I'm gonna start with "garten."
Muy bien, voy a comenzar con "garten."
Okay, "garten" is... garden.
Ok, "garten" es... jardín.
Ina Garten is making brown butter cake today.
Ina Garten hará pastel de mantequilla tostada hoy.
You taught kindy-garten.
Le enseñó a kindy-Garten.
So we're going to use the water that the potatoes cooked in instead of milk, and then we're gonna use half the stick of butter that Ina Garten suggests.
En vez de leche, usaremos el agua en que se cocieron las papas, y usaremos la mitad de la mantequilla que recomienda Ina Garten.
That's Ina Garten.
¿ Y qué es eso? Es de Ina Garten.
- Where? I've got muffins in the oven at the inn for tomorrow because Sandra Lee canceled because she talked to Ina Garten, who said, " Don't go to the Dragonfly Inn.
Tengo muffins en el horno del hotel para mañana, porque Sandra Lee no irá después de hablar con Ina Garten, que le dijo :
Oh... You know... Kindy-garten...
Ya sabes... una de jardín de infancia... con coletas... y una fiambrera de Los Teleñecos.