Gelsomina translate Spanish
57 parallel translation
Gelsomina!
¡ Gelsomina!
Mother says to come home right away.
Gelsomina, tienes que venir a casa. Mamá ha dicho que vengas enseguida.
Gelsomina, you remember Zampanò who took Rosa away with him?
Gelsomina, ¿ te acuerdas de Zampanó, el que se llevó a Rosa?
Zampanò, see how much my daughter Gelsomina looks like her?
Mírala, Zampanó... ¡ Cuánto se parecía ella a esta otra hija mía, Gelsomina!
And look what he gave me :
Y además, mira lo que me ha dado, Gelsomina.
Why did your father ever leave us?
¿ Por qué nos dejó tu padre, mi Gelsomina?
Your shawl!
¡ Tus ropas, Gelsomina!
Di Costanzo, Gelsomina.
Di Costanzo, Gelsomina.
Come on, Gelsomina. Get in.
Vamos, Gelsomina, muévete.
Good morning, Miss Gelsomina.
Buenos días, señorita Gelsomina.
Gelsomina, please.
Señora Gelsomina, por favor.
Gelsomina, please begin.
Señora Gelsomina, listo.
Gelsomina, work with us.
- Gelsomina, ¡ trabaja con nosotros!
Now, we do that three times.
Ahora, Gelsomina, lo hacemos tres veces.
Gelsomina, go see my wife.
Gelsomina, vete con mi mujer.
Don't worry.
No te preocupes, no te preocupes, Gelsomina.
Come with us, Gelsomina.
Ven con nosotros, Gelsomina.
Good-bye, Gelsomina!
¡ Adiós, Gelsomina!
Gelsomina, please.
Sra. Gelsomina, por favor.
Tonight at 8 1 / 2 Zampano and Gelsomina
Esta noche a las 8 : 30 Zampano y Gelsomina
Our dancing Gelsomina!
Nuestra Gelsomina bailarina!
Gelsomina... no...
Gelsomina... no...
Smoke, Gelsomina.
Humo, Gelsomina.
Gelsomina, come here.
Gelsomina, ven aquí.
Come here, Gelsomina!
¡ Ven aquí, Gelsomina!
- Gelsomina...
- Gelsomina.
Hey, Gelsomina!
¡ Ey, Gelsomina!
Gelsomina, go get me a rod... the peels are stuck.
Gelsomina, tráeme un hierro de la cocina... se han atascado las peladuras.
When I'll be 60, how old Gelsomina is gonna be?
Cuando tenga 60 años, ¿ cuántos tendrá Gelsomina?
Gelsomina... help us, please...
Gelsomina... help us, please...
Gelsomina!
Gelsomina!
Gelsomina will explain you everything.
Gelsomina te lo explicará.
Wait, Gelsomina...
Espera, Gelsomina...
Gelsomina! Let's go!
¡ Gelsomina, vamos!
I said Gelsomina... she sees better.
- Se lo he dicho a Gelsomina que ve mejor.
Gelsomina, you stay here.
Gelsomina, quédate aquí.
Gelsomina?
¿ Gelsomina?
Gelsomina... it's me!
¡ Gelsomina... soy yo!
And you, Gelsomina?
¿ Y tú, Gelsomina?
Gelsomina... dad's gonna kill us...
Gelsomina... papá nos matará...
Gelsomina...
Gelsomina...
Gelsomina!
- ¡ Gelsomina!
I present you Gelsomina, the great beekeeper of this family farm.
Le presento a Gelsomina, la gran apicultora de esta granja familiar.
Where is Gelsomina?
¿ Dónde está Gelsomina?
Where is Gelsomina...
¿ Dónde está Gelsomina?
I had my hand inside and then Gelsomina...
Yo tenía la mano dentro y entonces Gelsomina...
Gelsomina did it on purpose!
- ¡ Gelsomina lo ha hecho a propósito!
Dad... is it only for Gelsomina?
Papá... ¿ es sólo para Gelsomina?
Can I speak to Gelsomina now?
¿ Puedo hablar con Gelsomina ahora?
Now follow me.
¡ Bravo, Gelsomina! Ahora sígueme detrás.