English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Get' em out of here

Get' em out of here translate Spanish

152 parallel translation
Lady, if you can tell them anything, tell'em to get out of here!
Señora, si puede decirles algo, dígales que se vayan de aquí.
Get out of here and don't come back till you find em.
Ahora vete y no vuelvas hasta que lo hayas encontrado.
Get'em out of here! Before I lose my temper.
¡ Egan, lléveselos antes de que pierda los estribos!
Get'em out of here!
¡ Sáquelos de aquí!
Get'em out of here!
¡ Lléveselos de aquí!
Get'em out of here! Oh!
¡ Lléveselos de aquí!
Get'em out of here.
Quieren salir de aquí.
Get'em out of here.
Sacadlos de aquí.
Wait till I open fire, then get'em out of here.
Esperen a que abra fuego y sáquelos de aquí.
- Get'em out of here!
- Sáquenlos de aquí.
All right, let's get'em out of here, Henderson.
Saquémoslos de aquí, Henderson.
Get'em out of here and don't bring'em back.
Deshazte de ellos y que no vuelvan.
Okay. Change'em and get'em out of here.
Pues que se cambien y se marchen.
Yeah, better strap'em in good,'cause you don't want me to get out of here.
Será mejor que aprietes bien las correas porque no querreis que me largue de aquí.
GET'EM OUT OF HERE.
Sàcalos de aquí.
Get'em out of here!
Denle aire.
Get'em out of here.
Sáquenlos de aqui.
- Get'em out of here! - Mo.
¡ Sácalos de aquí!
Get'em out of here.
Bájenlos.
Get back in those trucks and roll'em out of here.
Suban a esos camiones y sáquenlos de aquí.
- Get'em out of here!
. - ¡ Echadle!
Blast'em, and let's get out of here!
¡ Vuélalo, y salgámonos de aquí!
Now get'em out of here.
Pues ahora échalos.
You fellas get on out of here, I'll hold'em back.
¡ Marchad! ¡ Yo les retengo!
Get'em out of here.
Que se largue.
Get'em out of here!
Saquémoslos de aquí!
Get'em out of here!
¡ Sacadlos de aqui! ¡ Ahora mismo!
- Get'em out of here.
- Llévatelos de aquí.
Get'em out of here.
Sacalos de aquí.
Get'em out of here.
Vamos, ve allí.
Come on! Just give'em the slop and let's get out of here.
Sólo dales el líquido y vámonos de aquí.
Let's get'em out of here.
- ¡ Fuera de aquí!
So, get'em out of here, Chet.
Bueno, sácalos de aquí, Chet.
Get'em out of here now.
Sácalos de aquí ahora.
Get'em out of here, get'em upstairs.
Sácalos de aquí, llévalos arriba.
Get'em out of here. Go on.
Sácalos de aquí.
Let's get'em out of here.
- Claro, claro.
Chief, can you get Ballistics down here... and tell'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster?
Jefe, traiga a balística aquí y dígales que tienen que arrancar de la pared una bala del calibre.50 y encontrar otra que atravesó el cubo de basura.
We'll find'em, all three... as soon as we get out of here - I've told you.
Quizá cien. Ocho años de trabajo y todas han gritado.
Get'em out of here!
¡ Sacadlos de aquí!
Get'em out of here!
¡ Bien, sácalos de aquí!
- Get'em out of here!
- Saquenlos de aca!
Get'em out of here.
Sáquenlos de aquí.
Get'em all out of here.
Saquen a todos de aquí.
We've gotta get them out of here of here as soon as we can. And until we do we should lock'em all up for safekeeping. Agreed?
Vamos a sacarlos de aquí tan pronto como podamos, y mientras deberíamos encerrarlos a todos para mantener la seguridad ¿ De acuerdo?
If you wanna get'em out of here.
Si quieres sacarlos de aquí.
Willow, Xander, take everyone to a safe location. Get'em out of here.
Willow, Xander, lleven a todos a un lugar seguro. ¡ Lejos de aquí!
All the more reason to get'em out of here.
Razón de más para que se vayan de aquí.
Let's get'em out of here.
Vamos fuera de aquí.
Get'em out of here.!
Sáquenlos de aquí!
Jacks, get'em out of here. Get'em out of here, we've got enough.
Jack, llévatelos, llévatelos de aquí, tenemos suficiente

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]