Giacinto translate Spanish
77 parallel translation
Poor Giacinto, are you scared we might offend her excellency's delicate ears?
Pobre Jacinto, ¿ tienes miedo de ofender los delicados oidos de Su Excelencia?
"To Don Giacinto Belleli."
Para el señor don Jacinto Bellelli.
- Ma'am, Don Giacinto Belleli is here.
- Señora, está don Jacinto Bellelli.
- Don Giacinto Belleli?
- ¿ Don Jacinto Bellelli?
Marquise, Don Giacinto Belleli is here to pay his respects.
Señora Marquesa, don Jacinto Bellelli ha venido a saludarla.
Don Giacinto Belleli!
¡ Don Jacinto Bellelli!
Uncle Raimondo and Uncle Giovanni, yes, but Uncle Giacinto isn't an idiot!
Tio Raimundo y tio Giovanni si, pero tio Jacinto no es un imbécil.
I don't know this Giacinto!
¡ Yo no conozco a es tal Jacinto!
Poor Uncle Giacinto!
¡ Pobre tio Jacinto!
And our brother Giacinto blew up while pounding the powder!
Y nuestro hermano Giacinto saltó por los aires mientras pisaba la pólvora.
Giacinto, the hacksaw.
Giacinto, la sierra.
Giacinto, give him two pills.
Giacinto, dale dos pastillas.
- The parrots!
¡ Giacinto, los loros!
- Giacinto, the parrots!
¡ Giacinto, los loros!
Rossi Giacinto.
¡ Rossi, Giacinto!
- Giacinto. - What?
- ¡ Giacinto!
- Giacinto!
- ¡ Giacinto!
- Giacinto.
- ¡ Giacinto!
- Giacinto. - Ah! - Giacinto!
¡ Giacinto!
I give you five cigarettes to do my laundry, but it's getting worse.
Giacinto te he dado 5 cigarrillos... para que me laves la ropa, pero vamos de mal en peor.
What I was afraid of, happened.
Giacinto mío, ha sucedido exactamente lo que yo sospechaba y temía.
- Tomorrow. What's your name? - Rossi Giacinto.
- Mañana. ¿ Cómo te llamas?
Everybody loves me, anyway.
A Giacinto todo el mundo lo quiere.
"Listen, Giacinto..."
"Oye, Giacinto..."
" l didn't know you had done it to feed your family.
"Querido Giacinto, yo no sabía que lo habías hecho para alimentar a tu familia"
- Move. July, 25th : Rossi Giacinto is freed from a living hell.
El 25 de julio, aniversario... de la liberación de Rossi Giacinto del infierno en la Tierra.
"You must be wondering why I didn't leave that unwanted comrade."
¿ Y por qué a este punto, mi querido Giacinto, tú que eres tan inteligente... no te has librado de este compañero indeseable?
".. he had held Rossi Giacinto as having a mediocre intellect, "
"Tomaba a Ro... "... Giacinto Rossi... " Aquí habla de mí.
My friend Giacinto.
El amigo Giacinto. ¡ Ah!
- Giacinto, frisk him.
- Giacinto, regístralo.
Giacinto. The sea.
¡ Giacinto, el mar!
- l'm Giacinto, the man who's life you have ruined.
Giacinto, el hombre que destruiste. ¡ Madre mía, qué feo eres!
- lt's me, Giacinto.
Soy yo, Giacinto.
- Giacinto.
- Giacinto.
Go away, Giacinto.
Vete, Giacinto, vete.
- Giacinto, tell me something.
Giacinto, dime una cosa.
Take this, Giacinto.
Toma. ¡ Ten, Giacinto!
It's me, Giacinto.
Soy yo, Giacinto.
Giacinto, where's Porto Said?
Giacinto... ¿ Dónde queda ese Port Said?
- Giacinto.
- Giacinto...
- Giacinto. - l want to kill him
- ¡ No, Giacinto! - ¡ Lo voy a matar!
- Everything OK, Jasido?
¿ Qué tal, Giacinto?
- Giacinto...
- Giacinto...
- Giacinto!
- Giacinto!
- Enough, Giacinto!
- Basta, Giacinto!
Giacinto!
Giacinto!
Adriano, Felice, Alessio, Ignazio, Rinaldo, Giacinto...
Adriano, Felice, Alessio, Ignazio, Rinaldo, Giacinto...
Unbreakable plastic, wax insecticides, rat poison. Hello, Giacinto!
Plástico indestructible, cera insecticidas, veneno para ratas. ¡ Hola, Giacinto!
Giacinto, do you want to play with us?
Giacinto, ¿ quieres jugar con nosotros?
Rossi Giacinto. "
Rossi, Giacinto.
Duke and Duchess of Pontesemolo, Mina and Toto di Regalis, Giotto and Consuela Barotti, Cris and Giulio di Mont-sant, the Count of Caprari, and Hh... this is full of aitches.
... hacia las Islas Baleares con Rubi Crespi, Giacinto Di Belmonte María González, la condesa Spartaro el marqués de Valle Parud, el caballero del trabajo Orlandini los duques Pontezemolo, Minni y Totó Di Regalis Giotto y Consuelo Barottio, Cris y June Di Montant el conde de Caprari...