Giants translate Spanish
1,842 parallel translation
I know I'm of average height, but... I don't see any giants around.
Se que soy de altura promedio, pero no veo ningún gigante por aquí.
One more day with my boys... where we lived... like... giants.
Un día más con mis chicos... Dónde hemos vivido... Como... gigantes.
My father was there when- - he was stationed in--in New York when the Giants were here, and that--that's part of why I wanted to come here, actually.
Mi padre estaba allí cuando estaba destinado en Nueva York cuando los Gigantes estaban aquí y en parte, por eso quería venir aquí.
The defense didn't really excel last week, But I know in the past Giant teams...
La defensa no sobresalió realmente la semana pasada, pero sé que en el pasado los equipos de los Giants...
Until recently, very little was known... about the moons of the gas and ice giants.
Hasta recientemente, se sabía muy poco sobre las lunas de los gigantes de gas y hielo.
Enceladus, even though quite small... is named after a tribe of giants in Greek mythology.
Encélado, aunque es muy pequeño, debe su nombre a una tribu de gigantes de la mitología griega.
If this is the case... astrogeologists may be able to discern and compare... the different ingredients... that birthed these two gas giants.
Si éste es el caso, los astro geólogos podrían ser capaces de discernir y comparar los diferentes ingredientes que dieron origen a estos dos gigantes de gas.
But what about the icy giants Neptune and Uranus?
¿ Pero qué hay de los gigantes helados Neptuno y Urano?
Yet both icy giants have their own irregular moons... hence, a third theory :
Y sin embargo ambos gigantes helados tienen sus propias lunas irregulares, y de ahí la tercera teoría :
- The Giants, baby! - Whoo!
Los Giants, cariño.
But there are some reptiles today that can keep their body temperature well above that of their surroundings and these are the tracks of one of them. These giants haul themselves up out of the sea along beaches like this in many parts of the tropics but in order not to disturb them
hay algunos reptiles hoy que pueden mantener su temperatura bastante superior al entorno y este es el sendero de uno de ellos estos gigantes salen del mar en playas como ésta en muchas partes de los trópicos y para no perturbarlos
Not only are the giants, they are psychopaths.
No solo son gigantes, son psicópatas.
Giants game.
el juego contra los Giants.
Guess who's going to see the Dodgers-Giants?
adivina quien va a ir a ver Dodgers-Giants?
They really are giants.
Son realmente gigantes.
Another group of reptiles were also making the same move and they too were armoured giants.
Otro grupo de reptiles estaban haciendo la misma incursión. y también eran gigantes con armaduras.
Like other gas giants, Neptune has no solid surface.
Como otros gigantes gaseosos, Neptuno no tiene superficie sólida.
Giants and the Colts for the championship.
Los Gigantes y los Colts por el campeonato.
Although they may seem small from Earth... stars come in a variety of sizes... from red dwarfs... which are about1 / 12 the mass of our sun... to blue-white super giants... that can get as big as 150 solar masses.
Aunque puedan parecer pequeñas desde la Tierra las estrellas varían mucho de tamaño desde enanas rojas con una doceava parte de la masa de nuestro sol hasta las súper gigantes blanca-azul que puede llegar a tener 150 veces la masa solar.
The largest and most powerful stars... that produce this kind of energy... are called red hyper giants.
Las estrellas más grandes y poderosas que producen este tipo de energía se conocen como híper gigantes rojas.
Within the hefty field of red hyper giants... VY Canis Majoris... appears to have the largest diameter.
Dentro de la pesada división de las híper gigantes rojas la VY Canis Majoris parece tener el diámetro más grande.
Planets come in two size groups... large gas giants like Jupiter... and small rocky terrestrials such as Earth.
Existen dos grupos de planetas los gigantes gaseosos como Júpiter y los pequeños planetas de roca como la Tierra.
I'll never set foot in New Jersey again. Unless I'm going to see a Giants game or, flying down at Newark, or,
A menos que vaya a un juego de los Giants o a tomar un vuelo desde el aeropuerto de Newark.
My god, did you see jose cardenal against the giants yesterday?
Dios mío, ¿ viste a José Cardenal contra los Giants ayer?
He's rich, he's famous, he's one of the giants of our profession.
Es rico, es famoso. Es uno de los gigantes de nuestra profesión.
The Patriots losing to the Giants.
- Los Patriots perdiendo con los Giants.
We made plans to go to a Giants game while we were here.
Hicimos planes para ir al juego de los Gigantes mientras estábamos aquí.
But the commitment part of getting these super giants to come into one fold and do one thing 6,000 miles from home, that was blackness, that was the strength.
Pero el compromiso por conseguir estos gigantes para venirse y hacer una cosa, a 6.000 millas de casa, eso fue la raza, eso fue fuerza.
Garrett was shocked when for your homework revealed that many people who work for these chemical company, later working to state positions, which should be controlled these corporate giants.
Garrett estaba sorprendido que su reporte escolar revelara que mucha gente que trabajó en estas empresas químicas, luego trabajaran en el gobierno, que se supone deberían regular a estos gigantes corporativos.
I decided to follow you guys and now I'm in land of giants lost world.
Decidí seguirlos chicos y ahora me encuentro en la tierra del mundo perdido de los gigantes
You just winded up being set by the government to take down the city of Lima only to wind up at land of giants lost world.
Ustedes solo hacen lo que dijo el gobierno de tomar la ciudad de Lima solo terminaron en la tierra del mundo perdido de gigantes
They serve everything for giants in Istanbul.
En Estambul las raciones son siempre gigantes.
He has Giants season tickets.
Tiene boletos de temporada para los Giants.
And he has two extra tickets for Sunday. Giants-Eagles.
Y tiene dos boletos extra para el domingo, Giants-Eagles.
I prefer the Giants.
Prefiero a los Giants.
Even giants become fleas before a gun.
Y ante esta pistola los gigantes se convierten en mosquitos.
The Giants play the Jets?
¿ Los Giants juegan contra los Jets?
Well, all I know is the Giants are gonna lose before the Jets.
Bueno, todo lo que sé es que los Giants van a perder antes que los Jets.
If the Giants lose before the Jets, the barbershop will pay for you ladies to have a night out on the town.
Si los Giants pierden antes que los Jets, la barbería les pagará a ustedes, damas, para que pasen una noche fuera en la ciudad.
Giants win 20 to 7, Jet's lose 20 to 6.
Los Giants ganan 20 a 7, los Jets pierden 20 a 6.
It's silly, but the guys are rooting for the Giants and the girls are rooting for the Jets. That is silly.
Es ridículo, pero los chicos son fanáticos de los Giants y las chicas son fanáticas de los Jets.
The Giants are gonna win the Superbowl, and Phil Simms is gonna lead them to the promised land.
- Esto es lo que digo : Los Giants van a ganar el Súper Tazón, Y Phil Simms va a llevarlos a la tierra prometida.
I hate betting, but since you want to run your mouth, and call me names, if the Giants lose before the Jets do, you and little Miss That's What I Said have to clean up after everybody else for a month.
Odio apostar, pero ya que te gusta hablar tanto, e insultarme, si los Giants pierden antes de que lo hagan los Jets, tú y la pequeña Srta. Esto-es-lo-que-digo limpiaran lo que dejen todos durante un mes.
It was weird'cause I remember I was ironing because the Giants won 20 to 7 and the Jets lost 20 to 6, and I remember thinking, "That's one extra point worth of loss."
Fue extraño porque recuerdo que estaba planchando porque los Giants ganaban 20 a 7 y los Jets perdían 20 a 6, y recuerdo pensar, "Eso es un punto extra de pérdida".
The Giants had won their fifth game in a row, and Tonya was counting on the Jets'winning streak to end.
Los Giants habían ganado su quinto partido consecutivo, y Tonya contaba con que la racha de los Jets se terminara.
Deadly hypernovas, frozen comets scorched planets, white dwarfs, red giants, earth
Hypernovas mortales, cometas congelados, planetas quemados, enanas blancas, gigantes rojas, la Tierra.
What's great is that just two doors along the corridor was the office of Murray Gell-Mann. There was an intense academic rivalry between these two giants, but they fed off the creativity.
Es decir, todos los elementos buscan la estabilidad del hierro y este hecho es el que sostiene toda la historia del cosmos.
There's no doubt that Descartes was one of the giants of mathematics.
No hay duda de que Descartes fue uno de los gigantes de las matemáticas.
It's perfect, right?
el juego contra los Giants si. perfecto, no?
The Giants are unbeatable.
Los Giants son invencibles.
And if the Jets lose before the Giants, you and Drew have to do it.
Y si los Jets pierden antes que Los Giants, tú y Drew tendrán que hacerlo.