Ginnie translate Spanish
203 parallel translation
Try this on for size, Ginnie.
¿ Quieres probarte esta, Ginnie?
We don't have any privacy! - All right, Ginnie.
Todos nos sentimos mal en casa.
Don't get so excited.
- Ginnie, no te alteres tanto.
Look, Ginnie, I don't want no trouble. There's a bus leaving at 11 : 10.
Mira, Ginny, no quiero jaleos.
Ginnie.
- Hola.
Oh, no. That's Ginnie's neck fur, you know?
- Parece que hay un bicho.
Dave, if there's gonna be an argument about Ginnie's singing, I'm with him.
Dave, tiene razón. Ginny no puede cantar.
Hey, Ginnie.
¡ Eh, Ginny!
I'm Ginnie Moorehead.
Soy Ginny Moorhead.
You suppose we could get that Ginnie Moorehead to keep the place clean?
¿ Crees que podemos pedirle a esa Ginny Moorhead que limpie?
Will you please forget it, Ginnie?
¿ Quieres olvidarlo, Ginny?
Don't cry, Ginnie, don't cry.
No llores, Ginny. No llores.
- What did you like about it, Ginnie?
- ¿ Qué te ha gustado, Ginny?
Ginnie.
- Ginny.
I'm not kidding, Ginnie.
No es una broma, Ginny.
Look, all due respect to Ginnie, but you ain't really gonna marry this broad?
Con el debido respeto a Ginny, - ¿ vas a casarte con esta golfa?
I got nothing against Ginnie. Nothing at all.
No tengo nada en contra de Ginny, nada en absoluto.
Ginnie's old friend. That hood from Chicago.
El antiguo novio de Ginny, la puta de Chicago.
Will you make up your mind, Ginnie?
- Decídete de una vez, Ginny.
- Come on, Ginnie-Lou, let's go.
- ¡ Vamos, Lou Ginnie, vamos.
Ginnie, you make it...
Ginnie, tú lo haces...
"Old Ginnie's up there".
"el viejo de Ginnie está allá."
- Is Ginnie in there, darling?
¿ - Ginnie está en allí, querido?
Her name is Ginnie Grainger.
Su nombre es Ginnie Granger.
Come on, Ginnie, let her.
Ándale, Ginnie, déjale.
- Ginnie.
- Ginnie.
Come on, Ginnie, just give me half an hour, 45 minutes.
Vamos, Ginnie, simplemente dame media hora, 45 minutos.
Hey, how you doing, Ginnie?
Oye, ¿ cómo te va, Ginnie?
It wasn't this yellow when you moved in, was it, Ginnie?
¿ No era así de amarillo cuando llegaste a la casa, cierto, Ginnie?
You're gonna be outta here by the first, right, Ginnie?
¿ Estarán fuera de aquí para el primero, cierto, Ginnie?
Ginnie, let's step on it here.
Ginnie, apurémosle aquí.
Ginnie Hanks, prettiest girl I ever saw. And you know something?
Ginnie Hanks, la chica más bonita que alguna vez vi. ¿ Y sabes algo?
You've got to find out, Ginnie.
Debes darte cuenta, Ginnie.
Ginnie doesn't know that part.
Ginnie no sabe esa parte.
Ginnie!
¡ Ginnie!
You're fired, Ginnie!
¡ Estas despedida, Ginnie!
He's driving off in Ginnie's car.
Él se escapa en el coche de Ginnie.
Ginnie?
¿ Ginnie?
Come on, Ginnie, I'll take you home.
Ándale, Ginnie, te llevaré a casa.
Ginnie.
Ginnie.
"Your friend, Ginnie Hanks."
"Tu amiga, Ginnie Hanks."
Good night, Ginnie.
Buenas noches, Ginnie.
Merry Christmas, Ginnie.
Feliz Navidad, Ginnie.
Would you take Ginnie while you're at it?
¿ Podrías ir a pasear con Ginnie?
- They're presents from Ginnie and Carrie!
- Son regalos de Ginnie y Carrie! - Niñas?
Ginnie and I would never allow ourselves this kind of food unless it were a really special occasion.
Ginnie y yo sólo comemos comida asi en ocasiones muy especiales.
When Ginnie gets married, you'll both be there.
Cuando Ginnie se case, ambos estarán ahi.
- You know what, Ginnie? That is absolutely an inspired idea!
¡ Ginnie, qué idea tan acertada has tenido!
Hey, Moonbeam... Ginnie, this is Melvin.
Oigan, Moonbeam, Ginnie, él es Melvin.
I'm Ginnie Moorehead.
- ¿ No nos vas a presentar?
Ginnie.
- Ginnie.