English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Gobs

Gobs translate Spanish

95 parallel translation
Oh, April, I'm not like the rest of those gobs.
Oh, April, yo no soy como todos esos marinos.
Hash brown, consommée and salad and I want gobs and gobs and gobs of oil.
Croquetas de patata hervida y cebolla, consomé y ensalada y quiero un montón, un montón, un montón de aceite.
Be careful of that varnish on the deck, you two gobs.
Cuidado con el barniz de cubierta, marineros.
Lobster with gobs of mayonnaise.
Langosta con mucha mayonesa.
Gobs of mayonnaise.
Mucha mayonesa.
This is oil, and gobs of it.
Se trata de petróleo, en toneladas.
Gobs have sweethearts on the wharves
Los marinos tienes chicas en los muelles...
By gobs, she's all right.
¡ Santo Cielo, qué temple!
By gobs!
¡ Santo Cielo!
By gobs.
- ¡ Santo Cielo!
By gobs, he stole my gun.
¡ Santo Cielo! Me robó la pistola.
By gobs.
¡ Santo Cielo!
Miss Langtry's coming soon to play a night in Fort Davis, and I want every legal resident of Langtry, Texas, to go over and see the godmother of this here town, a town of cattlemen, for cattlemen, and By gobs, run By cattlemen!
La Srta. Langtry hará pronto una función en Fort Davis, y quiero que cada habitante de Langtry, Texas, vaya a ver a la madrina de esta ciudad, una ciudad de ganaderos, para ganaderos y ¡ Santo Cielo, gobernada por ganaderos!
By gobs, man, I'm glad to see you.
Santo Cielo, hombre, me alegro de verte.
By gobs, I'm going to meet her.
Santo Cielo, la conoceré.
By gobs, if there was a Bible in town I'd...
Si hubiera una Biblia en la ciudad...
On his boots, silver, gobs of it!
Lleva las botas llenas de plata.
" Polish up the railings and the knobs Poor unhappy gobs
Abrillantar los pasamanos y los pomos Pobres tipejos tristes
Oh, thanks gobs, gob, but I gotta get in the Navy.
Oh, gracias pegotes, gob, pero tengo que entrar en la marina de guerra.
And the good times will begin They'll be gobs and gobs of misses
Y los buenos momentos que comenzará será pegotes y pegotes de fallos
Who'll be waiting on the shore With gobs and gobs of kisses For the gobs that they adore
¿ Quién va a estar esperando en la orilla pegotes y montones de besos las gotas que adoran
Pretty low trick, but those gobs ate it up.
Es un truco rastrero, pero se lo tragaron.
Eating, sleeping, flying around like crazy, raising gobs of squabs.
Comen, duermen, vuelan como locas y tienen un montón de crías.
Where I'm going, I'll make gobs of money.
Donde yo voy el dinero cae a sacos.
Nobody was willing to go get them, sure thing, to have their gobs mangled'cause of a damned gipsy. Sure thing.
Nadie estaba dispuesto a ir a buscarlos y jugársela por unos jodidos gitanos.
That's my ruling, by Gobs!
Yo te lo mando, ¿ me oyes?
- A nice, rich, ground-pork meatloaf with mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing.
- Un hermoso y rico pastel de carne de cerdo con un centro de mozzarella, bolas de puré de patata nadando en salsa zanahorias flotando en mantequilla, y guarnición de trozos de aguacate con salsa de Roquefort.
Big gobs, like dog food. Dog Friskies, Yummies.
Esa masa sólo se la tragarían los perros.
We'll be nicely compensated if we win, so shut your gobs and get some rest.
Seremos amablemente recompensados si ganamos, así que cerrad las putas bocas y descansad.
Great big gobs of greasy grimy gopher guts.
¡ Toneladas de tripas de topo!
Fear worked like yeast in my thoughts. And the fermentation brought to the surface in great gobs of scum, the images of disaster.
El miedo anidaba en mis pensamientos y... esa preocupación sacaba a la superficie en grandes masas de espuma, las imágenes del desastre.
Great galloping gobs of goat shit!
Verdaderamente increíble!
Gobs, I'm afraid.
Muchísima.
After what happened to Johnny Gobs...
Después de lo que le pasó a Johnny Gobs...
Look, Johnny Gobs got ripped and took a walk off a roof. No big loss.
Johnny Gobs se metió drogas y se cayó de un techo. ¿ Y qué?
Great gobs of gooseshit!
¡ Mierda de ganso podrida!
We throw gobs of money at them.
Desperdiciamos millones atacándolos.
Have you lost your bones, you decomposed gobs?
Has perdidos tus huesos?
- That sounds like gobs of fun.
Suena realmente divertido.
Apparently an evil experiment gone bad Is causing a secret race of subhumanoid students To melt down into gobs of green- -
Aparentemente un malvado experimento salió mal, provocando que una raza secreta de sub-humanoides se fundieran en unos verdes...
Into disgusting gobs of green goo, which were gross, but kind Of cute and would make great toys for kids,
eran asquerosas, pero un poco lindas y eran grandiosos juguetes para los niños y a los adultos les gustaban también.
WE CAN DIG THE CRAZY SUN, SURF BUNNY, BUT NOT UNTIL WE SLATHER OUR BODIES WITH AMPLE GOBS OF SUNSCREEN.
No puedo creerlo, balbuceo como un psicólogo idiota y aún así, me siento extrañamente feliz.
BIG GOBS OF HUMAN FAT
Gigantes cantidades de grasa humana ahogando la economía.
There's a trail of blood from the bed to the bathroom, and there's gobs of it up the wall!
Hay un rastro de sangre desde la cama hasta el baño, y toda la moqueta está llena salpicaduras.
- Great green gobs
Un monte de masa verde.
And he gobs out a mouthful of booze covering Fatty.
Y le escupe su bebida al gordito.
Every Saturday, my mam's sixpence got me and Paddy into the Lyric... with enough left to stuff our gobs with Cleeves'toffee.
Cada sábado, los 6 peniques de mi mamá nos servían para ir al Lyric... y nos quedaba suficiente para llenarnos de melcocha.
I'd like to have a peppermint schnapps... with Sprite... and ice in it... and two gobs of it.
Me gustaría tomar licor de menta con Sprite... y hielo... dos buenos trozos.
( Gobs ) D'you think they're gonna let us in?
¿ Crees que nos dejaran entrar?
Man, they pay me gobs of money to talk like that.
Hombre, ellos me pagan mucho dinero por hablar así.
that big gobs, this pleases me.
- Miren esas porciones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]