English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Greaser

Greaser translate Spanish

90 parallel translation
Probably just a dirty greaser.
Probablemente, un latino sucio.
OR A GREASER LIKE CHU CHU RAMIREZ?
¿ O a un grasiento como Chu Chu Ramirez?
G-R-E-A-S-E-R. Greaser.
Sucio, sucio pelao.
Eat'em, greaser.
¡ Cómetelas, pelao!
Greaser, you call them.
Los "pelados" como nos llamáis.
Kill the greaser, they don't count like people.
Matar a un pelado no es matar a una persona.
You think this dumb greaser never see these ruby or these emeralds, huh?
Creía que este pelado... nunca había visto un rubí o una esmeralda, ¿ eh?
Take the greaser.
Llévese el engrasador.
That greaser told me Cabin 14.
Esa maldita me dijo que estaba en el camarote14.
This greaser was just trying to tell me how to run my business.
Este grasiento estaba intentado decirme cómo llevar mi negocio.
It's vinegar. Mexican greaser.
Mejicano asqueroso.
The greaser with the blonde.
Al italiano con la rubia.
I would like to know why we're listening to this greaser.
Me gustaría saber una cosa. Me gustaría saber por qué escuchamos a este sudaca.
" Well, you're a good greaser, Diego.
" Eres un buen sudaca, Diego.
" As long as you are a good greaser, I treat you fair and square.
" Mientras lo sigas siendo, me portaré bien contigo.
I don't know how you horseshit them people into giving a greaser a tin star, but you don't horseshit Frank Tanner.
No sé cómo los habrás engañado para que le pusieran la estrella a un sudaca, pero a Frank Tanner no lo engaña nadie.
The greaser who brought him into town after you run him out.
El sudaca que lo llevó a la ciudad después de que usted le echase.
- Chinaman and his greaser wife.
- A un chino y a su mujer mexicana.
You goddamn greaser!
¡ Eres un maldito "grasiento"!
Get off my neck, you high-toned greaser.
¡ Fuera de mi cuello, gran tonel de grasa!
You call me greaser once more, I kill you!
¡ Me llamas grasiento una vez más y te mato!
Hey, greaser, what are you going to do now?
Eh, "grasiento", ¿ qué vas a hacer ahora?
That's an awful lot of Comanches, greaser.
Eso es un montón de comanches, grasiento.
Fucking greaser!
¡ Toma, rocker de mierda!
I don't want you dancin with no greaser.
No quiero que bailes con espaldas mojadas.
You are a greaser, aren't you?
Tú eres un espalda mojada, ¿ no?
Remember me, greaser?
¿ Me recuerdas, espalda mojada?
That's the Greaser who just got out of jail.
Ese grasiento acaba de salir de la cárcel.
You filthy Greaser!
¡ Grasiento de mierda!
I'm a Greaser, too.
Yo soy un grasiento.
Give me a drink for this Greaser.
¿ Queda bebida?
- I never believed a Greaser could do that.
Un grasiento No haría eso.
- Greaser has nothing to do with it.
No mezcles las cosas.
Anyway, thanks, Greaser.
Pero, gracias, grasiento.
You get that greaser on the phone.
Voy a poner a... "Grease" al teléfono.
Greaser Greg
SANDRO MALANDRO
You know, I thought that greaser really did turn into a goanna.
Sabes, pensé que el grasoso realmente se había convertido en iguana.
- Mexican greaser!
¡ Mexicano asqueroso!
- Come on, greaser. Cut me down!
Rájame si te atreves.
Not that I'm a pistoleer or a knifesmith like that greaser Chavez Chavez.
Yo no soy pistolero lanzacuchillos como ése Chávez-Chávez asqueroso de ahí.
Never do business with a greaser.
No trates con pandilleros.
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
No se puede decir ni "judío", ni "narigudo", ni "usurero", ni "mockie"... Dago, "spaghetti", moro, ginzo, pelo grasiento, hispano... "chicharero", oi-ey, "tigre", Portorriqueño, "irlandesito"...
I'm just a greaser now, a handshake in a business suit.
Sólo soy portavoz, sólo doy la mano en traje de negocios.
- That greaser pimp can't do half what I can do for you.
- Ese alcahuete hispanoamericano no puede hacer ni la mitad de que yo puedo hacer por ti.
I don't want that greaser pimp even talking to you. Understand me?
No quiero que ese alcahuete mejicano te hable. ¿ Me entiendes?
That super dominant male greaser.
El supermacho tipo " Grease,.
Little greaser son of a bitch is running a goddamn bus service.
Este frijol hijo de puta tiene una maldita là ­ nea de autobuses.
- Greaser.
- Cretino.
Come join me, WolfguyJack... at Greaser's Cafe where it's 1955... every day of the year, baby.
Acompáñenme a mí, "El Lobo" Jack en el Café del Guapo, donde es 1955 cada día del año, corazón.
Let's twirl some more platters at Greaser's Cafe... where the'50s are never goin'away!
Hagamos girar algunos discos más en el Café del Guapo ¡ donde los años 50 jamás desaparecen!
DO YOU THINK HE SLIPPED HER THE BIG GREASER?
¿ Crees que el galante poli le destrozó la ropa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]