English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Gunpowder

Gunpowder translate Spanish

1,039 parallel translation
Where are we? - But... GUNPOWDER :
¿ Dónde estamos?
There's enough gunpowder and ammo to blow this castle sky high.
Aquí hay suficiente pólvora para hacer saltar el castillo por los aires.
- For what? Before the gunpowder explodes!
- ¡ Para que estalle el polvorín!
That the presses are a thousand times more potent than gunpowder.
Que las imprentas son mil veces más potentes que la pólvora.
Charley uses gunpowder instead of coffee.
Charley pone pólvora en vez de café.
But the gunpowder in your stores...
Sin embargo la pólvora de su almacén...
Is that the only reason you need gunpowder, Babalatchi?
¿ Es esa la única razón por la que necesitas la pólvora, Babalatchi?
I was baptized by my father,.. with... gunpowder!
A mí me bautizó mi padre, con pólvora de los cohetes.
Here's to girls and gunpowder.
¡ Por las mujeres y la pólvora!
I smell of gunpowder.
Huelo a pólvora.
Have you got gunpowder for the fireworks?
¿ Tiene pólvora para hacer fuegos artificiales?
I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam.
Conseguí entre los restos del naufragio varios arcones con toda clase de ropas, sebo, pólvora, herramientas de carpintero y decenas de útiles objetos, sin olvidar al único superviviente. Sam.
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons.
Al otro lado de la casa del rey estaba la armería con la pólvora y las armas.
I don't know : diamonds, gunpowder.
No lo sé... diamantes, pólvora.
It tasted like boiled gunpowder.
Sabía a pólvora hervida.
The gunpowder that takes my torch.
La pólvora de mi antorcha.
- Muskets and gunpowder.
Ni tanto socio.
Fetch a can of gunpowder.
el protector del túnel.
Pour the gunpowder out. Done it?
Echa la pólvora. ¿ La echaste?
The bullets used on tonight's program... were made with new enriched gunpowder.
Las balas usadas en el programa de hoy se hicieron con una nueva pólvora que será un boom.
I'll rely on my bomb. And now... for the gunpowder.
Y ahora... a buscar la pólvora.
No, as long as they've got gunpowder in them.
No, mientras tengan pólvora están bien.
- That oughta get us a gun that'll work - and some gunpowder.
- Esto debería conseguirnos un arma que funcione. - Y algunas municiones.
My hands are clean. They don't smell like gunpowder.
No soy revolucionario.
But they lack guns, gunpowder and ammunition.
No tienen pólvora para el cañón, ni municiones.
A warehouse full of gunpowder and eight thousand flint.
Sobre un almacén lleno de pólvora, y 8.000 balas.
Flint and gunpowder in the city?
¿ La munición y la pólvora, están en la ciudad?
I need gunpowder and flint, but you will not get approval, until I find out where they are.
Necesito pólvora y munición. No ordenaré la libertad hasta que me diga donde están.
When we can deliver one flint and gunpowder?
¿ Cuándo podrá conseguirme la munición y la pólvora?
Got hot coffee down there, I might wash the smell of gunpowder.
En el barranco hay café hirviendo quizás eso ayude a disfrazar el olor a pólvora.
We do not have enough gunpowder, to spend it on missiles, Governor.
No podemos malgastar pólvora con esos cohetes.
It will be warmer and, if flint and gunpowder do not share the battlefield.
Se calentará más sino lleva la pólvora y la munición al frente.
Go and give him a kiss, brought gunpowder.
Dale un beso, si es que trae pólvora.
How long have you brought gunpowder?
¿ cuánta pólvora ha traído?
Now that you have brought gunpowder, you can go home.
Ahora que trajisteis la pólvora, de vuelta a casa.
It is a waste of gunpowder, Mr. Lafitte!
Hay que silenciarlos. Es gastar munición señor Lafitte.
Your gunpowder.
Es su pólvora.
Mouse, gunpowder.
Ratón, la pólvora.
Flints for muskets, Gunpowder and brave people.
Mosquetes Flints, pólvora, y hombres.
And we don't want all that nice imported gunpowder getting damp, do we?
Y no queremos que esos bonitos explosivos sean interceptados.
Wonderful fantasy... but no cannon using gunpowder can give orbital velocity to a projectile.
Maravillosa fantasía... Pero ningún cañón usando pólvora puede dar la velocidad orbital a un proyectil.
Gunpowder is not suitable.
La pólvora no es adecuada.
Gunpowder.
Pólvora.
If God is with us, and that gunpowder has kept its ginger over the years,... we'll make that landslide ourselves.
Si Dios está de nuestro lado y esa pólvora sigue sirviendo... provocaremos ese desprendimiento nosotros mismos.
It is worse than sitting on a barrel of gunpowder.
Esto es peor que sentarse en un barril de pólvora.
- What gunpowder?
- ¿ Qué polvorín? - ¡ Éste!
Now for the gunpowder.
Ahora falta la pólvora.
- Where is the gunpowder.
Donde está la pólvora.
- When the Fire and keep without gunpowder, using the butt as a bat.
Cuando te quedes sin pólvora, utiliza la culata.
You receive later gunpowder.
Muévanse.
Out of gunpowder.
Se ha terminado la pólvora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]