Gussie translate Spanish
262 parallel translation
Well, Gussie, you want to see the elusive little ball under the shells.
Gussie, sigue la bolita esquiva bajo las conchas.
Ah, you see, Gussie, the hand is faster than the eye.
Verás, Gussie, la mano es más rápida que el ojo.
That's the way it's done, Gussie.
Así se hace, Gussie.
GUSSIE : If he bawls me out, I'll quit.
Si me grita, renuncio.
Come on, get up there, that's it.
Anda, súbete ahí. Gussie.
Gussie. Go upstairs and tell Mr. Glasgow his breakfast is cold.
Gussie, avísale al Sr. Glasgow que se le enfría el desayuno.
- Any chicken livers. Gussie?
- ¿ Hay hígado de pollo, Gussie?
With Gussie on the trail?
¿ Con Gussie investigando?
For that remark, ghastly Gussie, you are reduced from captain to a common seaman!
¡ Por el comentario, Ghastly Gussie... descenderás de capitán a simple marinero!
( Gussie ) John, I- -
- John, yo...
And, Gussie, you can be Sir Mordred.
Y Gussie, tú puedes ser Sir Mordred.
Digby, John, and Gussie will have to get swords and helmets.
Digby, John y Gussie deberán conseguir espadas y yelmos.
Aren't you a little young for those grown-up cigars, Gussie?
¿ No eres un poco chico para fumar esos cigarros, Gussie?
( Gussie ) A telegram.
Un telegrama.
Now, please don't start reciting the will, Gussie, until we find out definitely.
Por favor, Gussie, no empieces a recitar el testamento hasta que averigüemos.
It is for Gussie.
Lo es para Gussie.
Gussie, I hate to do this, but it's necessary.
Gussie... odio tener que hacer esto... pero es necesario.
Gussie?
- ¿ Gussie?
I thought Gussie might have hidden it somewhere when the lights were out.
Pensé que Gussie lo pudo haber escondido cuando se apagaron las luces.
" a sneer to Gussie, and a command to you.
" " saludos a Gussie y una orden para ti.
Say, wouldn't it be horrible if ghastly Gussie should suddenly appear here, too?
¿ No sería horrible que Ghastly Gussie... apareciera de repente aquí?
I remember what ghastly Gussie said one time :
Recuerdo cuando Ghastly Gussie dijo una vez...
YOU'RE IN THE DOGHOUSE WITH ME TODAY, GUSSIE.
Hoy estás castigado, Gussie. ¿ Yo?
WHAT'S THE MATTER, GUSSIE?
¿ Qué pasa, Gussie? Pareces preocupado.
OH, IT'S NO CRIME TO INVENT AN IMAGINARY HUSBAND, GUSSIE.
Oh, no es un delito inventar un marido imaginario, Gussie.
WHY, THIS IS BEAUTIFUL, GUSSIE.
Vaya, es preciosa, Gussie.
HE'LL PERSUADE HIM.
Le convencerá. ¿ Eso crees, Gussie?
THINK SO, GUSSIE? AH, OF COURSE I'M SURE.
Por supuesto que sí.
NO, NOT A THING, GUSSIE.
No, nada, Gussie.
WELL!
¡ Vaya! ¿ Gussie?
YES!
¡ Sí! ¡ Pero Gussie!
BUT GUSSIE! THE TRIP WILL DO YOU VERY GOOD.
El viaje te hará bien.
Don't look now, but Gussie the gun collector is back.
No mire, pero volvió Gussie, el recolector de armas.
- Good morning, Gussie.
- Hola, Gussie.
So Gussie and I decided that from now on we'd keep them in a basket on the shelf.
Gussie y yo decidimos ponerlos en una cesta en el armario.
- Gussie.
- Gussie.
- Gussie, no more Wham for Mr. Blandings.
De ahora en adelante no le sirvas más Wham.
- I'm sure there are other substitutes.
- Gussie, puedes servir otra cosa.
Gussie, I spend eight hours every day trying to cram this stuff down the throats of millions.
Gussie, paso 8 horas al día tratando de vender ese jamón a cientos de miles de personas.
- Never mind. Help Gussie in the kitchen.
- Bueno, vayan a ayudar a Gussie.
Get that stuff cleaned up then help Gussie set the table.
Terminen de recoger eso y ayuden a Gussie a poner la mesa.
That's not a very nice thing to do. Now, go help Gussie.
Dejen eso y vayan a ayudar a Gussie.
- Gussie spent the night in Lansdale.
- Gussie pasó la noche en Lansdale.
Give Gussie a $ 10 raise!
¡ Auméntale $ 10!
Who holds the store since they nabbed Duke and Gussie?
¿ Quién está en la tienda desde que cogieron a Duke y a Gussie?
Children, Gwendolyn and Gussie can't come outside today.
Niños, Gwendolyn y Gussie no pueden salir hoy.
Gussie Lou Lyles is going to oblige you at the organ, Mr. Gray, and the hymns are all picked out.
Gussie Lou Lieles tocará el órgano, Sr. Gray, y los himnos están escogidos.
Ladies and gentlemen the next match will be between Pat Pemberton of Oakland and Gussie Moran of Santa Monica, California.
Damas y caballeros el próximo partido lo disputarán Pat Pemberton, de Oakland y Gussie Moran, de Santa Monica, California.
Gussie, are you crazy?
Gussie, ¿ estás loca?
I LIKE THIS JOB, GUSSIE.
Me gusta este trabajo, Gussie.
IT'S ALL RIGHT, GUSSIE.
Está bien, Gussie.