Hahaha translate Spanish
175 parallel translation
Hahaha, think again, Minion!
Jajaja, te equivocas, siervo.
Really, I must laugh you know.. hahaha.
De verdad que me haces gracia.
Hahaha... "
Jajaja... "
Hahaha... "
... Jajaja... "
Hahaha, did I say it was casual?
Este sitio está acabado. Saben de dónde salieron los aviones anoche, y aquí ocurrirá lo mismo.
But, it's just a story about a boy who went to the war... Hahaha.
Pero sólo es una historia de un chico que fue a la guerra...
It's a girl... and in harness! Hahaha!
Es una mujer, ¡ Y con armadura!
Just look at those stems.
Hahaha! Mira estos tallos!
Hahaha-ha-ha, that's very funny.
Muy gracioso.
- Hahaha. A medic...! Hahaha.
Ajajá, un médico...
! Hahaha!
- ¿ Todas?
Critters in the woods better hide tonight, oh Lord hit it so hard it went through Ike's legs and he bent down to get the ball and all the dirt went into his face, hahaha!
Todo bicho viviente es mejor que se esconda esta noche... Le diste tan fuerte que cuando pasó por debajo de las piernas de Ike,... le salpicó todo el barro en la cara.
Hahaha, That means she can't go with us.
Ja, ja ja! Eso significa que no puede ir con nosotros
Hahaha, you mean you want me to knock you broads?
Ja ja ja! quieren que me tire a sus muchachas?
- Hahaha!
- Hahaha!
Hahaha, but I win.
Ángel... he ganado.
Just crawl back under that rock. HAHAHA! I'm kidding, Dave.
Métete abajo de una piedra.
I told you she doesn't know!
He dicho, que ella no sabe, hahaha.
It's a pleasure. Mr. Albert can settle anything.
es un placer el señor Albert puede solucionarlo todo - hahaha!
( loud chattering )
hahaha vamos a divertirnos mucho - si!
Hahaha
jajaja
- Hahaha, is that the one where everyone are naked?
- Hahaha, ¿ es esa donde todos estn desnudos?
- Hahaha, me too, we're the same.
- Hahaha, yo también, somos iguales.
- Hahaha.-Now I'll show you the room I specially aranged for you.
- Hahaha.-Ahora te mostraré la habitación que he creado especialmente para ti.
- Hahaha.-You're still here?
- Hahaha.- ¿ Todavía ests aquí?
- Hahaha, yeah, you're dangerous man, I'd say.
- Hahaha, sí, eres un hombre peligroso, diría yo.
Have a nice day guys. hahaha.
Tengan un buen día. ahahahah.
Oh, well, I. hahaha
Oh, bien, yo. Hahaha
Hey, hahaha.
ey, hahaha.
Hahaha, that's a laugh!
Hahaha, Eso es gracioso!
Hahaha! Garcon, more wine!
¡ Mesero, más vino!
In fact, I already did! - Hahaha!
- En realidad, ¡ ya lo hice!
"It's almost like he's in the room or something." "Aaaah, you're Satan, hahaha oooh!"
"Es casi como si estuviera en el cuarto o algo." "¡ Aaahhh, tú eres Satanás!"
Hahaha.
Hahaha.
Hahaha, haha...
Ja ja ja, ja ja...
Hahaha. That was close. Caught me looking the wrong way.
Supongo que me distrage con tu excelente dominio de la espada.
Hey, is a dog dumber than a hammer?
Oye, ¿ un perro tonto es más que un martillo? Hahaha...
Sounds just like my uncle, "With a business nowadays, we can't afford to..." hahaha!
Suena como tio, "Hoy en día con un negocio, no nos podemos permitir..." jajaja!
Hot... hahaha... hot... hahaha... hot... hahaha.....
Está caliente... hahaha... caliente... hahaha... caliente... hahaha...
No, no, no, it was a joke, hahaha, a joke!
No, no. Era un chiste.
Hahaha... I can't help it!
Jajaja... ¡ No puedo evitarlo!
- Enough, stop! - Hahaha
Suficiente, basta.
Hahaha Shit!
¡ Mierda!
Maybe if I could get that hook not to sound like ass...
Quizá si consiguiese un estribillo para no sonar como.. Ah-hahaha.
Ah-hahaha. Be right back.
Vuelvo en seguida, voy a fumar un cigarro.
Simply mad.
Hahaha!
- Hahaha
- Se me ocurrió de repente.
Hahaha! That was a dead end!
¡ Esa es una calle sin salida!
Hahaha
- Ah, si, una atrocidad Había sangre por todas partes
- Hahaha Excuse me?
¿ Disculpa?
Hahaha Sorry!
¡ Lo siento!