Hales translate Spanish
266 parallel translation
Transport to Captain Gordon Hales.
Transporte al Capitán Gordon Hales.
So hangs and lolls and weeps upon me and also pulls and hales me.
Se me cuelga, me abraza y llora, empeñada en llevarme.
What you mean, Hale, is it'll make you.
Lo que significa Hales, es que, será suyo.
Don't pull my hair.
¡ Ay, chica... ay chica, no me hales más el pelo!
More Nathan Hales.
Más gente como Nathan Hale.
- Just don't grab my bathrobe.
- No hales de mi bata.
Stop jerking the comb!
¡ No hales el peine!
- Just don't pull any strings, OK?
¿ Simplemente no hales ningún hilo Está bien?
next time i tell you to pull the trigger, you fucking pull the trigger!
La próxima vez que te diga que hales del gatillo, ¡ Hazlo maldición!
She hangs and lolls and weeps upon me. So hales...
Y me abraza, y me soba y se echa a llorar...
She hangs and lolls and weeps upon me. So hales....
Y me abraza, y me soba y se echa a llorar...
I miss hanging out with you, Hales.
Extraño pasar tiempo contigo, Hales.
Yes! - Nice work, Hales.
- Buen trabajo, Hales.
Hey, Hales!
¡ Hola, Hale!
Don't pull, Mary.
Mary, no hales.
Mother, remember I go to the Hales this evening.
Mamá, recuerda que voy a casa de los Hale, esta noche.
Hales will come, I guess?
Y los Hales, ¿ me imagino que vendrán?
How well it looks like you understand them these Hale, John!
¡ Cómo puedes entenderte con los Hales, John!
Send them my greetings Hale family.
Debo regresar a Milton. Transmita mis saludos a los Hales.
Hale still working for?
¿ Todavía trabaja para los Hales?
Come on, Hales.
Vamos, Hales.
You know I'd love to, Hales, but I've got to do some stuff with Brooke and Peyton tonight. Like what?
Mira, me encantaría, Hales pero esta noche tengo que hacer cosas con Brooke y Peyton.
Look, it's not my place to tell you how to live your life, Hales.
Palabras equivocadas. Mira, yo no soy nadie para decirte cómo vivir tu vida, Hales.
Hales, you're gonna do great.
Hales, lo vas a hacer muy bien.
- He's like a dog with a bone, Hales. - Great.
- Está como perro con un hueso, Hales.
- Come on out, Hales.
- Vamos, sal, Hales.
Come on, Hales.
Vamos Hales
So come on, Hales, just meet me half way here?
Así que venga, Hales, ¿ no podríamos encontrar un camino intermedio aquí?
You're my best friend, Hales.
Tú eres mi mejor amiga, Hales.
Hales, don't cry.
Hales, no llores.
Hey, Hales.
Hola, Hales.
He needs you, Hales.
Él te necesita, Hales.
I don't have a sister, but I've got Hales, and I know how protective I am of her.
No tengo hermana, pero tengo a Hales, y sé cuán protector soy con ella.
Call me back as soon as you get this, Hales.
Llámame en cuanto escuches el mensaje, Hales.
That's great, Hales.
Genial, Hales
And I just want you to know I'm happy for you, Hales.
Quiero que sepas que me alegro por ti, Hales.
You can see Hales.
Verás a Hales.
Hales....
Hales...
- Hales, you wouldn't hear it from me.
Hales, no lo hubieras creído si yo lo decía.
Well, I'm mopping, Hales.
Bueno, estoy fregando, Hales.
It's not your fault, Hales.
No es tu culpa Hales.
Hales, boys are clueless.
Hales, los hombres son ingenuos.
Hales, I want you to keep this keyboard.
Hales, quiero que te quedes con el piano.
No way, Hales!
¡ De ninguna manera, Hales!
For my heart, Hales.
Para mi corazón, Hales.
It's gonna be okay, Hales.
Todo va a estar bien, Hales.
Just talk to me, Hales.
Solo habla conmigo, Hales.
SOUPY HALES.
- Hola, Sam.
I don't know, Hales, I don't know how much longer I can put up with this.
No sé, Hales.
This is your night, Hales.
Es tu noche, Hales.
Hales?
Hales?