English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Hartright

Hartright translate Spanish

59 parallel translation
MR. HARTRIGHT, SIT DOWN, SLOWLY
Hartright. - Mr. Hartright... siéntese.
NO, MR. HARTRIGHT, A LOWER KEY, PLEASE.
No, Mr. Hartright, en voz más baja, por favor.
BUT AT LEAST YOU WILL FIND YOUR POSITION HERE AS ARTIST AND TEACHER TO MY NIECES PROPERLY RECOGNIZED, MR. HARTRIGHT.
Por lo menos encontrará su puesto aquí como artista y maestro de mis sobrinas apropiadamente reconocido, Mr.
YOU HAVE NO IDEA OF THE TORTURES I SHOULD MR. HARTRIGHT
No tiene idea de la tortura que sufriría, Mr.
MY NIECES, WHO PROFIT BY YOUR KIND SERVICES, MR. HARTRIGHT
Mis sobrinas sacarán provecho de sus buenos servicios, Mr.
MUST SETTLE AND AGREE ON YOUR WISHES PROVIDED YOU DEAL WITH THE MORE SUITABLE SUBJECTS- - THE BASIC PRINCIPLES OF LANDSCAPE- -
Hartright, y estarán de acuerdo a sus deseos, siempre y cuando le enseñe los temas apropiados, los principios básicos del paisaje, frisos, esculturas y demás.
THAT WE ARE A LITTLE UNUSED TO MALE COMPANY.
Hartright, que estamos poco acostumbradas a la compañía masculina.
SHE IS AN ANGEL AND I'M...
Hartright, ella es un ángel mientras que yo -
IT'S UNACCOUNTABLE, BUT THERE IT IS.
Hartright, o a ninguna. Es inexplicable, pero así es.
BUT WHO WAS IT, MR. HARTRIGHT?
¿ Quién era, Mr.
I DO NOT KNOW.
Hartright? No lo sé.
WHAT IS THERE TO KNOW, LAURA? MR. HARTRIGHT'S LESSONS ARE
¿ Qué es lo que hay que conocer, Laura?
HOW DO YOUR SOCIETY SUBJECTS STAY STILL?
Hartright, ¿ cómo hace para que sus modelos se queden quietas?
WILL PAY ME NO COMPLIMENTS.
Hartright no me haga a mí cumplidos.
WE CAN CONFUSE MR. HARTRIGHT BETWEEN NATURE AS IT IS
Y con todos estos saltos e interrupciones podemos confundir a Mr.
WHEN HE LOOKS UP... AND NATURE AS IT IS NOT WHEN HE LOOKS AT OUR WORK.
Hartright entre la naturaleza real cuando mira hacia arriba y la naturaleza como'no'es cuando mira nuestros trabajos.
I WAS SO SURE OF MY FEELINGS.
Hartright se asegure de mis sentimientos.
MAY I FINISH OUR LESSON FOR TODAY, MR. HARTRIGHT?
¿ Puedo terminar la lección por hoy, Mr. Hartright?
HOWEVER, WE DID SPEAK OF YOUR SECRET MR. HARTRIGHT
De todos modos... hablamos de su secreto, Mr.
YOU WOULD PUT YOUR OWN FEELINGS ASIDE TO HELP ME YOU HAVE JUST DISPELLED THEM.
Hartright... si hubiera dudado de que pondría de lado sus sentimientos para ayudarme... ya las ha disipado.
I MAY BE A FOOL, MR. HARTRIGHT
Seré un tonto, Mr.
BUT THANK HEAVEN I'M NOT FOOL ENOUGH TO TRY AND SEPARATE THE INSEPARABLE.
Hartright pero no tan tonto como para intentar separar lo inseparable.
IN A FEW WEEKS I WILL BE MARRIED, MR. HARTRIGHT.
En... en unas semanas estaré casada, Mr.
BUT I WANT YOU TO UNDERSTAND ONE THING. I WILL NEVER FORGET THIS SUMMER- - THE DAYS WE HAVE HAD TOGETHER
Hartright, pero quiero que entienda una cosa... nunca olvidaré este verano, los días que pasamos juntos, el tiempo que pasé con usted.
THAT YOU MET WITH ANNE CATHERICK.
Hartright, que haya conocido a Anne Catherick.
AND TO YOU, MR. HARTRIGHT
Gilmore y a usted, Mr. Hartright.
IT IS MR. HARTRIGHT.
Es Mr. Hartright.
WHAT ABOUT HIM?
Hartright? ¿ Qué sucede?
Hartright :
- ¡ Miss Fairlie!
MR. HARTRIGHT'S DISGRACE
Lo que ocurrió con Mr.
WAS SUCH PAINFUL PROOF OF OUR OWN INEXPERIENCE
Hartright fue una dolorosa prueba de nuestra propia inexperiencia.
MR. HARTRIGHT?
¿ Mr.
I AM MR. HARTRIGHT.
- Soy Mr.
THERE IS IN THIS HOUSE
Hartright.
IF YOU DROPPED THIS PORTFOLIO.
Hartright si dejara caer este portafolios.
MR. HARTRIGHT.
Mr.
I WILL NOT DISGUISE FROM YOU, MR. HARTRIGHT
No le ocultaré, Mr.
TO SPEAK PLAINLY, MR. HARTRIGHT
Hablando claro, Mr.
YOU MUST PLEASE BOTH OF US, MR. HARTRIGHT OR PLEASE NEITHER OF US.
Deberá complacernos a ambas, Mr.
AND HE IS SO UNINTERESTED IN US
Hartright son tan cautelosas como sus modales y no muestra interés alguno en nosotras.
SO TELL ME, MR. HARTRIGHT
Dígame Mr.
BEFORE MR. HARTRIGHT CAME
Antes de que Mr.
Marian :
Hartright, porque valoramos mucho nuestra amistad admito que no me gusta lo que debo decir. Mr.
AND NOW I WILL TELL YOU MINE.
Hartright y ahora le contaré el mío.
MR. HARTRIGHT, IF I HAD ANY DOUBTS
Mr.
MR. HARTRIGHT, IF I MAY SAY SO
Mr. Hartright... si se me permite decirlo...
I'M MIGHTILY GLAD, MR. HARTRIGHT
Me alegro, Mr.
FORTUNATELY, MR. HARTRIGHT IS LEAVING IN A FEW HOURS.
Afortunadamente, Mr. Hartright se marcha en unas pocas horas.
JUST LIZA AND YOU?
Hartright...
AFTER WHAT HAPPENED WITH MR. HARTRIGHT.
Es su ama de llaves ahora.
YES, IT IS JUST AS WALTER HARTRIGHT WARNED. HE BEGGED ME TO BELIEVE HIM
Lo convirtieron en su víctima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]