Hasting translate Spanish
51 parallel translation
Exactly, and I'm Quite positive The move originated in the Hastings tournament in'95. By blackburn, eh?
Exacto, yo estoy bien seguro que ese movimiento se uso por primera vez Hasting's en el 95.
"Torneo Internacional, 1922"
"Torneo Internacional de Hasting, 1922"
Congratulations on your sucess in Hastings.
Permítame que le felicite por su éxito en Hasting.
Then accept the Hasting Tournament for me.
Confirma por mí el Torneo de Hasting.
- Did you remark upon his sky, hasting?
¿ Se ha fijado en esa cicatriz, Hastings?
- Ah, Hasting, it is for you a dilema, is it not?
¿ Quién? Oh, Hastings, para usted supone un dilema,
They were hasting the container up on the truck.
Estaban cargando el contenedor dentro del camión.
A few hundred men taking shots at each other in the woods round Hastings.
Unos doscientos soldados jugando a dispararse en los bosques de Hasting.
A man blows himself up in Hastings and you follow the pieces here.
Un hombre se suicida en Hasting y usted sigue las piezas aquí.
Is that why you went to see the Reverend Gant at the rectory this morning, Mrs. Hastings?
¿ Es por eso que fue a ver al reverendo Gant a la rectoría esa mañana, Sra. Hasting?
Alan, when we met before, you said that Mrs. Hastings
Alan, cuando nos encontramos antes, dijo que la Sra. Hasting "nunca viene".
Should be in Hastings soon.
Pronto llegaremos a Hasting.
- Ηastings, number two.
- Hasting, número dos.
Like with Hastings King, for example, today.
Como en el caso de Hasting Kings, por ejemplo, hoy.
Hastings, have you stopped that car?
¿ Hasting, detuvistes el coche?
Mr. Hastings wanted me to make sure you have everything you need.
El señor Hasting me ha pedido me asegure que tiene todo lo que necesita.
Hastings is in the middle of a crisis.
Hasting está en medio de una crisis.
I checked with Hastings ; he cleared me through, Jim.
Lo he comprobado con Hasting, no me hizo caso, Jim.
Hastings, Walker, cut him off with the Humvee!
Hasting, Walker, cortadle el paso con el Humvee.
Hasting's down!
¡ Hasting ha caído!
Henry Arliss Higgins... 3248 hastings Avenue, apartment 3.
Henry Arliss Higgins... Avenida Hasting 3248, departamento 3.
He's from Hastings county.
Es del condado de Hasting.
Greg Hastings, grade 10 semi-formal.
Greg Hasting, grado diez semi-formal.
Melissa hasting's little sister.
La hermana pequeña de Melissa Hasting.
So... put on your Hastings face and spank her tomorrow night like I know you can.
Así que... pon tu cara de Hasting y aplástala mañana por la noche como sé que puedes.
Because Veronica hasting said he wasn't allowed... no, it's fine.
Porque Verónica Hasting dijo que él no tiene permiso... No, está bien.
Body was I.D.'d as Kenneth Hasting went missing in Augest six.
El cuerpo fue identificado como Kenneth Hasting, desaparecido el 6 de Agosto.
This is Kenneth Hasting, the body they found.
Este es Kenneth Hasting, el cuerpo que encontraron.
Marco... this is Kenneth Hasting.
Marco... este es Kenneth Hasting.
TIM : Body was I.D.'d as Kenneth Hasting, went missing in ought-six.
El cadáver fue identificado como Kenneth Hasting.
Marco... This is Kenneth Hasting. And he has a current driver's license.
Marco, este es Kenneth Hasting, tiene una licencia de conducir vigente.
Gus, do you know a person named Kenneth Hasting?
¿ Conoces a una persona llamada Kenneth Hasting?
Mr. Hasting?
¿ El Señor Hasting?
They found Hastings apartment.
Encontraron el departamento de Hasting.
Why would Mr. Hasting do this?
¿ Por qué el Sr. Hasting hace esto?
SONYA : Gus, do you know a person named Kenneth Hasting?
Gus, ¿ conoces a una persona llamada Kenneth Hasting?
GUS : Mr. Hasting?
¿ El Sr. Hasting?
GUS : Why would Mr. Hasting do this?
¿ Por qué el Sr. Hasting haría esto?
The lively shopping streets, people hasting to their business.
Las animadas calles comerciales, personas comprando en los negocios.
- Shannon Hastings.
- Shannon Hasting.
Hastings killed her.
Hasting la mató.
He desires to make atonement between the Duke of Gloucester And your brother and son, and between them and my Lord Hastings.
desea una reconciliación entre el Duque de Gloucester... y su hermano e hijo, y entre ellos y milord Hasting.
Namely to Stanley, Hastings, Buckingham,
o sean Stanley, Hasting y Buckingham ;
If she refuse, Lord Hastings, go with him And from her jealous arms pluck him perforce.
Si se negare, Lord Hasting, id con él... y de sus celosos brazos arrancadlo a la fuerza.
What shall we do if we perceive Lord Hastings shall not yield to our complots?
¿ Qué haremos si nos damos cuenta... de que Hasting no se pliega a nuestros planes?
I thought you were staying with the Hastings.
Creía que te alojabas con los Hasting.
Piece of glass was retrieved from Ms. Hasting's shower drain this morning.
Se ha extraído una pieza de cristal del desagüe de la Srta. Hastings esta mañana.
Anti-corruption Unit 12 interview by Superintendent Hastings and DC Desford of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative DCI Mark Moffatt.
Interrogatorio de Anticorrupción a la inspectora Rosenanne Huntley por el superintendente Hasting y el agente Desford, con la presencia del inspector Mark Moffatt del sindicato policial.
For the DIR, Superintendent Hastings has given a non-verbal gesture ordering DC Desford not to answer.
Para la grabación, el superintendente Hasting ha dado al agente Desford, con un gesto no verbal, la orden de no contestar.
They're entering hastings.
Están entrando en Hasting