Have you seen the news translate Spanish
119 parallel translation
Have you seen the news?
¿ Has visto las noticias?
Have you seen the news?
¿ Ha visto las noticias?
Have you seen the news in the paper?
¿ Ha visto las noticias? Por favor, váyase.
- Have you seen the news?
- ¿ Viste las noticias?
- Have you seen the news yet?
- ¿ Habéis visto las noticias?
Have you seen the news about this priest?
¿ Ha visto las noticias sobre un cura?
- Have you seen the news?
- ¿ Has visto las noticias?
- Have you seen the news?
- ¿ Has visto las noticias? - Si.
Have you seen the news?
¿ Viste las noticias?
Have you seen the news about Manchester?
¿ Has visto las noticias sobre Manèesteru?
Well, have you seen the news?
Bueno, ¿ has visto las noticias?
- Have you seen the news?
- ¿ Has visto el noticiero?
- Have you seen the news?
- ¿ Has visto el noticiero? - No.
- Have you seen the news? - No.
- ¿ Has visto las noticias?
Have you seen the news about Lauren Conrad and Brian Griffin?
¿ Vieron la noticia sobre Lauren Conrad y Brian Griffin?
Caroline, have you - have you seen the news?
Caroline, tú... ¿ has visto las noticias?
Have you? Have you seen the news?
¿ Has visto las noticias?
- Have you seen the news?
- ¿ Viste el noticiero?
Have you seen the news lately?
¿ Has visto las noticias últimamente?
- Yes, I can see. Have you seen the news? -
Sí, ya veo... – ¿ Has visto las noticias?
Hey, Rox. Have you seen the news?
Hola, Rox. ¿ Has visto las noticias?
- Have you seen the news?
¿ Vió las noticias?
When I brought back the news, you should have seen the look I got from Britt - and from Chris.
Cuando volví y lo conté, tendrías que haber visto cómo me miraron Britt y Chris.
- Have you seen the news bulletin?
- Buenos días.
Have you seen the recent news in the papers?
¿ Viste todas esas cosas que están saliendo en los diarios?
Have you seen the television news?
- ¿ Ha visto las noticias? Magnifico.
If I hadn't seen you on the news I wouldn't have known who his partner was.
De no haber visto la tele no sabría quién era su compañero.
I'm looking for a box that says the news, but at the same time you can see and there's music. Have you seen it?
Estoy buscando una caja que da las noticias, pero se ve al mismo tiempo y hace músicas. ¿ La ha visto?
Have you seen a noisy box that tells the news...?
¿ Ha visto una cajita muy ruidosa que da las noticias...?
You must have seen it on the news.
Usted vió las noticias.
Ifyou watched the national news just last week you might have seen a similar case in Boston of a decorated cop accused of murder.
Si vieron las noticias nacionales la semana pasada se fijarían en un caso similar ocurrido en Boston de un policía condecorado acusado de asesinato.
Have you not seen the news? It's on every channel.
- ¿ Vieron las noticias?
- Have you seen the poll?
- ¿ Viste el sondeo del Sporting News?
How many news reports have you seen where the neighbors go... "Oh, he seemed like the nicest guy"... until he kills twelve people.
¿ Cuantos reportajes has visto en los que los vecinos dicen, "Oh, parecía un tipo estupendo" hasta que mata a 12 personas?
Have you seen news of the week?
La semana pasada oí una noticia.
You have not seen the news.
No has visto las noticias.
Have you not seen the news?
¿ No vio las noticias?
- Have you guys seen the news?
¿ Chicos visteis las noticias?
And how many of you have seen opposing counsel Denny Crane on the news?
¿ Y cuántos han visto al abogado defensor Denny Crane en las noticias?
If it was Kevin's picture I had seen on the news, I never would have called you.
Si hubiera sido la foto de Kevin la que vi en las noticias... nunca los hubiera llamado.
If it was Kevin's picture I had seen on the news, I never would have called you.
Si fuese la imagen de Kevin la que hubiera visto en las noticias... nunca te habría llamado.
You might have read about it, seen something on the news?
¿ Debes haber leído algo, o visto algo en las noticias?
- Have you not seen the news?
- ¿ Vieron las noticias?
Have you seen the local news?
- ¿ Ya viste las noticias locales?
Hey, have you seen Logan Fell, the news guy?
Hey, ¿ has visto a Logan Fell, el chico de las noticias?
I know that all of you guys have been watching the news lately and have seen I know that all of you guys have been watching the news lately and have seen how Gay rights have become an issue for us once again in the Bahamas.
Yo sé que todos ustedes han estado viendo las noticias últimamente y veo cómo los derechos homosexuales se han vuelto un problema otra vez en las Bahamas.
I've seen it on the news and so have you.
Lo he visto en las noticias y ahí lo tienes.
No. Have you ever seen the Channel Five news?
No. ¿ Has visto las noticias del canal cinco?
As you have all seen on the news, Our country is facing a major crisis.
Como todos han visto en las noticias, nuestro país se enfrenta a su mayor crisis.
Well, you might have seen him on the news.
Bueno, puede que lo hayas visto en las noticias.
Have you ever seen a television programme called "the news"?
¿ Has visto alguna vez un programa llamado "Las noticias"?