Headmaster translate Spanish
1,285 parallel translation
Well, I felt that I could have continued, Headmaster.
Bien, yo pensé que podía haber seguido, Rector.
Oh, Headmaster.
Oh, Sr. rector.
Oh, Headmaster,
Oh, Sr. rector,
Well, I haven't found that my soul has been destroyed by the lower fifth, Headmaster.
bueno, la verdad es que... jamás he sentido desaliento, por el quinto curso, Sr. Rector.
Headmaster, Lord Baxter.
Rector, Lord Baxter.
And what favor would that be, Headmaster?
¿ Qué favor es, Sr. Rector?
Well, naturally, Headmaster,
Bien, naturalmente, Rector.
Better not keep the headmaster waiting.
Será mejor que no hagamos esperar al rector.
Do you know, I often think being a headmaster's like being a head waiter, except head waiters have to learn how to speak at least five languages.
Ustedes saben, a menudo pienso que ser rector... es como ser maitre, excepto que los maitres... deben saber hablar por lo menos cinco lenguas.
Headmaster, I must tell you I've changed my mind.
Rector, debo decirle que he cambiado de opinión.
I'm sure that's almost as exciting as being a frustrated, shabbily-dressed headmaster.
Estoy seguro de que es casi tan emocionante como ser un frustrado director mal vestido,
was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
y dos cargadores... el maestro de la escuela, el profesor de educación física... el barman de la estación, y yo sentado allí, sentado justo allí... y mis ojos no podían creerlo.
and I am headmaster again, I would take you to the city...
y si yo fuera profesor de nuevo, te llevaría conmigo a la ciudad...
The headmaster persuaded a man wearing an old suit to go with him to a place he knew.
El profesor convenció a un hombre que llevaba un viejo traje para acompañarle a alguna parte que él conoce ;
Futaki, Mr. Headmaster, please wait a minute.
Futaki, señor profesor, esperen un minuto por favor.
The headmaster.
El profesor.
I advise him to remember the headmaster, and he will realize there's only one option :
Debería recordar al profesor y se daría cuenta de que existe solamente una posibilidad :
I've sent for the headmaster.
He hecho llamar al director.
I'm Professor Edwin Byer, headmaster of Littlefield.
Soy el profesor Edwin Byer, director de Littlefield.
We didn't know this whole place was a fake- - the building, the headmaster, the students.
No sabíamos que todo este lugar era falso - el edificio, el director, los estudiantes.
FRY : Tony Radcliffe is headmaster of Lanark Primary School in Thurloe.
Tony Radcliffe es director de la Primaria Lanark en Thurloe.
I fell back into my old role as Bobby's disapproving headmaster.
Retomé mi antiguo papel de director que reprocha a Bobby.
Now I hand you over to the capable hands... of my old biology teacher and the current headmaster... of Eden Hall, Dean Buckley.
Ahora se los paso a la mano de mi profesor Y Decano Dean Buckley
Remember I tried to turn the headmaster into a pacifist?
¿ Recuerdas que quise convertir al director en pacifista?
Mr. Clark, are you by any chance related to Thaddeus Clark... Headmaster at the Wellington School?
Sr. Clark, Ud. es pariente de Thaddeus Clark... el director de la Universidad Wellington?
I remember climbing up several flights of stairs to a room where I would eventually be greeted by the headmaster of St. Christopher's School for Boys.
Recuerdo que subía varios tramos de escalera hasta una habitación donde al final me recibía el director del Colegio para Varones Saint Christopher.
Lilith and I have to be interviewed by the headmaster.
Lilith y yo seremos entrevistados por el director.
But they sent me a Kruggerand to my headmaster to put under my pillow.
Pero me enviaron un Kruggerand que el director puso bajo mi almohada.
You are going to see the headmaster.
Verás al director.
You can tell the headmaster and the lady teacher, too.
Puedes decírselo al director y a la señora profesora, también.
Granpa and Granma, and Willow John, some time ago now, I ain't sure how long, the headmaster locked me in this little room.
Abuelo y abuela y Willow John, hace ya bastante tiempo, no estoy seguro de cuánto tiempo, el director me encerró en este pequeño cuarto.
Headmaster, you have no right.
Sr. Director, Ud. No tiene el derecho.
You're lying, I've got a letter from your headmaster!
Estas mintiendo, recibi una carta del director!
Then why, when you were headmaster at Chopham School did you punish boys with their trousers down?
Entonces ¿ por qué, cuando usted era director de la Escuela Chopham castigaba a sus muchachos con los pantalones bajados?
'He is still remembered by his old headmaster, Canon Grove.'
Su antiguo director, Canon Grove, todavía lo recuerda.
You know, the headmaster said it was you two.
El director dijo que habían sido ustedes.
Sir, I've got to go to my son's school to see the headmaster.
Señor, debo llevar a mi hijo a la escuela esta tarde. - A ver al director.
it's not a question of liking it, I'm used to it it has to be said that I bitterly regret that the headmaster of the school where I was when I was seven pushed me forward for this series because every seven years a little pill of poison is injected into..
no creo que sea cosa de gusto, estoy acostumbrado debo decir que me arrepenti terriblemente de que el director de la escuela donde iba cuando tenia siete años me haya empujado para participar porque cada siete años es una pequeña pildora de veneno que se inyecta...
Ah, this is Mr George Moody, headmaster at Hadleigh Heights Academy.
El es el Sr. George Moody, Director de la Academia Hadleigh Heights.
- I didn't know we had a new headmaster. - Are those Clementine's parents?
- No sabía que teníamos un nuevo director - ¿ Son los padres de Clementine?
The virgin's father has accepted the headmaster position at our school.
El papá de la virgen ha aceptado ser director de nuestra escuela.
Screwing the new headmaster's daughter, before school starts.
Acostarme con la hija del director antes de que empiecen las clases.
You're dating Miss Seventeen magazine who's also the new headmaster's daughter!
Sales con la Srta. Modelo quien además es la hija del nuevo director.
As the new headmaster of Manchester Prep it saddens me to start our new school year with such a mournful tone.
Como nuevo director de la Escuela Manchester me entristece comenzar un nuevo año escolar con un tono luctuoso.
Your father's the new headmaster at Manchester, right?
Tu padre es el nuevo director, ¿ no?
What are you doing in the headmaster's study?
¿ Por qué estás con el director?
A fire extinguisher in the headmaster's study.
Tiene que ver con un extintor y el despacho del director.
The headmaster.
El señor director.
- Thank you, Headmaster.
Gracias director.
Like that headmaster Simon, remember that?
La misma que puso el director aquella vez.
Headmaster?
¿ El director?