English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Heda

Heda translate Spanish

77 parallel translation
Here, this is Heda.
En este caso, se trata de Ella.
This is Stella, this is Heda.
Esto es de Stella, este de Heda.
Then Heda will take it over.
Entonces él tomará a otra.
I'm sure she will be just right for the part.
Estoy segura que Heda va a ser la adecuada para el papel.
Heda?
¡ Heda?
Heda can't even walk to music.
Heda ni siquiera puede seguir a la música.
Vera said you would let Heda play my part, because she is nicer than me and prettier.
Vera dijo que deje a Heda actuar en mi lugar, porque ella es mejor que yo y más bonita.
But Heda can't move to music.
Pero ella no puede moverse con la música.
IN OVER A HUNDRED YEARS, THE MOUSEALOPES ARE ABOUT TO MAKE A SPECTACULAR COMEBACK.
El hombre musical de "The Music Man" Curly en "¡ Oklahoma!", Heda Gabler.
Heda, please leave alone.
Heda, déjame solo.
This alliance would cost you your life, Heda.
Esta alianza te costaría la vida, Heda.
Heda!
¡ Heda!
Yes, Heda.
Sí, Heda.
Had to ensure one Heda didn't fall into the hands of the Ice Queen.
Tenía que asegurarme que una Heda no cayera en las manos de la Reina de Hielo.
Heda, who will fight for you?
Heda, ¿ quién luchará por ti?
Thanks to you, Heda's is.
Gracias a ti, la de Heda sí.
Tell her what will happen to them when you become Heda, Aden.
Dile qué sucederá con ellos cuando te conviertas en Heda, Aden.
If I become Heda, I pledge my loyalty to the 13th Clan.
Si me convierto en Heda, juro mi lealtad al 13avo Clan.
- Heda...
- Heda...
Heda... _
Heda... Es hora.
Heda, Heda!
¡ Heda, Heda!
Heda! Heda! Heda!
¡ Heda!
You mean well, Heda, but now is not the time for good intentions.
Tienes buena intención, Heda, pero ahora no es el momento para buenas intenciones.
You're special, Hedahe.
Tú eres especial, Heda.
Come on, Heda.
Vamos, Heda.
- Heda.
- Heda.
Heda... _
Heda... Ha regresado.
Heda, please.
Heda, por favor.
Will you defy me? No, Heda.
¿ Me desafiarás tú?
Pardon me, Heda.
Perdóname, Heda.
If Skaikru will not take his life, then Heda will.
Si Skaikru no toma su vida, entonces Heda lo hará -
Heda will speak for herself.
Heda hablará por si misma.
Something you need to hear, Heda.
Algo que tienes que oír, Heda.
I did not bring this here, Heda. You did.
Yo no he traído nada, Heda.
If they don't, if instead they use this time to plan their next attack, we must act now, Heda.
Si no lo hacen, si en cambio utilizan este tiempo para planear su próximo ataque, debemos actuar ahora, Heda.
What are their orders, Heda?
¿ Cuáles son las órdenes, Heda?
Heda, I do not understand.
Heda, no lo entiendo.
Forgive me, Heda.
Perdóname, Heda.
Hey, Heda, don't you dare give up.
Oye, Heda, no te atrevas a rendirte.
I'm ready, Heda.
Estoy preparado, Heda.
If Heda's spirit chooses me.
Si el espíritu de Heda me elije.
When I am Heda and the king bows to me, you and every last member of Skaikru will die.
Cuando sea Heda y el rey se incline ante mí, tú y hasta el último miembro de skaikru morirá.
Well, Lexa's not Heda anymore, thanks to you.
Bueno, Lexa ya no es Heda, gracias a ti.
Heda. - Heda.
Heda.
I'm tired and hungry.
- Heda. Estoy cansada y hambrienta.
Let me know the moment King Roan returns. Heda.
Avísenme apenas regrese el Rey Roan.
- For Heda.
- Para Heda.
Heda...
Heda, ven rápido.
Sha, Heda.
Sí, Heda.
Heda...
Heda...
Heda.
Heda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]