Hella translate Spanish
275 parallel translation
Is it a hella rich house?
¿ Es asquerosamente rica?
let hell hold me fast!
¡ Reténgame consigo Hella!
Have you come from Hell's hordes of night?
¿ Vienes de las hordas nocturnas de Hella?
- Hella out of there, kid.
- Fuera de aquí, chico.
Man you guys are hella-stupid.
Viejo, Son super estupidos!
He's hella-poor.
Él es Super pobre.
- Why do you keep saying hella fat ass?
- ¿ Por qué sigues diciendo "Super" culo gordo?
- Cause I'm hella-cool that's why.
- Porque soy "Super Genial", por eso.
- You guys are just hella-jealous.
- Ustedes son Super Celosos.
That's hella-stupid.
. Es Super estúpido.
Stop saying hella Cartman. How are we gonna win the contest with a squash?
Deja de decir "Super" Cartman. ¿ Cómo podemos ganar el concurso con un calabacín?
- I have to get another knife this one's hella-dull.
- Tengo que conseguir otro cuchillo, este no Super corta
Man it's hella-cold out here.
Cielos, hace Super frío aquí afuera.
God, you're hella-lame.
Dios, eres Super tonto.
Dude, this is hella-weird.
Amigo, esto es Super raro.
He's hella-lying.
Él Super miente.
- Dude, this is hella-cool.
- Amigo, esto es Super cool.
I'm goin'home I'm hella-hungry.
Me voy a casa estoy Super hambriento.
Man this is hella-funny.
Eso fue Super divertido.
You don't say hella like our Cartman does.
No dices Super como nuestro Cartman lo hace.
Ya, you're cool and you don't say hella.
Si, eres genial y no dices Super.
This movie's hella-scary.
Esta película es Super miedosa.
I hate you guys, you're hella-stupid...
Los odio chicos, son Super estúpidos...
Now zap his hella-ass back to your... hella-universe.
Ahora muevan su Super culo a su... Super universo.
Stop saying hella, Cartman.
Deja de decir Super, Cartman.
We can't deal with you saying hella anymore Cartman.
No podemos estar más contigo diciendo Super, Cartman.
- You guys are hella-stupid.
- ¡ Son Super estúpidos.
You guys are hella-stupid, you guys are hella-lame, you guys are hella-dumb,
# Son Super estúpidos, son super tontos, son super imbeciles... #
- Hella hella hella. - Dammit!
- # Super Super Super # - ¡ Maldita sea!
Aunt Hella and Aunt Sheherazade.
Tía Hella y tía Sherezade.
At Hella's joint, Hermannplatz.
Junto a Hermannplatz.
That kind of talk will get you a seat in parliament, but nothing from Hella.
Esta clase de charla te valdrá un asiento para el parlamento, pero nada para Hella.
As soon as war finished Hella and I went to the Red Cross Committee and asked them to search.
Tan pronto como terminó la guerra Hella y yo Fuimos al comité de la Cruz roja y les pedí que buscaran.
Hella Back!
- ¡ Nalga Grande!
Hella Back is my bottom bitch.
Nalga Grande es mi mejor vieja.
First off, Jack said this Eric guy is hella cute which, right off, sounds interesting to me.
Primero : Jack dijo que Eric es muy atractivo cosa que me parece muy interesante.
Was there any mention of Heloise in your research?
¿ Encontraste alguna mención de Hella Lees en tu investigación?
You know, hella--hella sexy, but not a ho.
Ya sabes, muy sexy sin ser una puta.
It's getting hella hot.
Está haciendo un calor del demonio.
Well, sure, that sounds hella fun.
Suena divertido.
Wow! "Hella fun"! That's awesome!
Eso es impresionante.
Going crazy because I'm in a dirty party, no security, lights out, drinking, hella drunk. Drunk with everybody else.
Se volvían locos porque yo estaba en una fiesta cualquiera, sin seguridad, sin luces, bebiendo, emborrachándome como el demonio y con cualquiera.
That was hella cool, Akira!
¡ Eso estuvo muy bueno, Akira!
The glare from your big, black-ass head is hella shiny, man.
El resplandor de tu cabezota es muy brillante.
- l know, my legs is hella sore, son.
- Sí, me duelen las piernas.
Write Hella!
Escriba Guela :...
It is hereby certified... that the bearer, Nikolai Ivanovich spent the said night at Satan's ball. having been summoned there in the capacity of a means of transportation make a parenthesis, Hella... in the parenthesis put "hog". Signed
Aquí se certifica... que el portador, Nikolai Ivanovich,... pasó la noche... en un baile de Satanás,... siendo solicitados sus servicios medio de transporte,... ponga un paréntesis, Guella,... y en el paréntesis ponga "cerdo",... firmado, Popota.
Let me go back, I can't be a vampire you know I almost did Rimsky in that time with Hella!
Permitame que me marche, no puedo ser un vampiro,... ¿ sabe? ,... casi acabé con Rimski aquella vez con Guella.
My freshman year, I was going through hella problems
Mi primer año, tuve millones de problemas
Your army of heroes will not help you then.
Asaltaré las alturas del Walhall con el ejército de Hella
Hella fun!
- ¡ Sí!