Hit it again translate Spanish
242 parallel translation
Hit it again.
¡ Abajo la tiranía, asesinos!
But he might hit it again tomorrow.
Pero mañana podría tener éxito.
He hit it again!
Lo hizo de nuevo.
He won't hit it again.
No lo hará de nuevo.
We're gonna hit it again.
Volveremos a intentarlo.
Hit it again.
Dale otra vez.
Hit it again, Sergeant.
Toque otra vez la bocina, sargento.
All right, Engelberry, hit it again.
Muy bien, Engelberg, batea otra vez.
I think you hit it again, sir.
Ha acertado otra vez, señor.
Sound it all now, one, two, hit it again, three, four.
Fuera sonido. Uno, dos. Dale de nuevo.
Hit it again.
Apriete de vuelta.
Come one, hit it again, push that button.
¡ Vamos, hágalo de vuelta!
Hit it again.
Golpea de nuevo.
He hit it again.
- Le pegó de nuevo.
Come on, hit it again!
Vamos, golpealo de nuevo!
Hit it again.
Disparad de nuevo.
Hit it again.
¡ Disparad... otra vez!
- Hit it again.
- Dale otra vez.
- Hit it again.
- Hazlo otra vez.
Dorko in the plaid knickers is going to hit it again and walk some more.
Dorko en sus pantalones a cuadros va a golpearla otra vez y caminará un poco más.
Hit it again.
Y ahora...
Bet you can't hit it again, loser.
Apuesto a que vuelves a fallar, perdedor!
Give me a rub, but first hit me on the neck again. And this time make it hard.
Dame un masaje, pero antes pégame bien fuerte en el cuello.
Don't tell it again to anybody who hasn't hit that air pocket.
No vuelva a contárselo a nadie que no haya llegado a esa meta.
Now they're taking their full cuts again, but any kind of a hit will do it.
Vuelven a cortar la bola, pero cualquier bateo les dará la victoria.
I don't care about the shop, or the business again... until I hit it the next day.
En cuanto cruzo esa puerta, no pienso en la tienda, ni en el negocio, hasta que vuelvo al día siguiente.
Steve, it's time for us to hit again.
Steve, es hora de volver al escenario.
And hit the young gentleman again. It's gonna go to his head!
Y repitala al mocito Se le va subir a ir a la cabeza.
If they hit us there again, it'll go altogether.
Si nos aciertan de nuevo, lo perderemos.
And then it hit again and the transporter went out.
Entonces nos atacó de nuevo y el transportador se averió.
It all sort of hit me... again.
Es como si todo se me cayera encima... otra vez.
And you shall have it, Dr Zaius, or I shall hit her again.
Y la tendrá, Dr. Zaius, o le pegaré de nuevo.
Pick it up, Andrew, please, or I'll hit you again.
Recógelo, Andrew, por favor, o volveré a pegarte.
Don't hit them again, I broke it!
¡ No les pegues más, yo lo rompí!
I'd like to hit him again just for the hell of it.
Me gustaría volver a darle sólo por gusto.
I can go to sleep again while marching on. If you see my head dropping down like that, do me a favor, hit me on the back, and hit hard, or I won't feel it.
Si ves mi cabeza tambalearse así hazme un favor, golpéame en la espalda, y hazlo fuerte o no lo sentiré.
Listen! You say it again I hit you in the face.
¡ Oye, pequeño, si sigues hablando así, puedo romperte la cara!
- Hit him again. Really put it to him.
- Tira otra vez.
I would not let it go so he could hit my ass again.
Y no lo soltaba para que no me pegara más.
He had given the prototype of ephemerol to his pregnant wife, our mother 4 years before it hit the market and then again a year later.
Le había dado el prototipo del efemerol a su esposa, nuestra madre cuatro años antes de que saliera al mercado y un año después.
Do it again. Hit'em!
A por ellas...
If you had a gun and you pointed it at something... you're liable to hit what you're pointing at. Then again, you might not.
Si tuvieras un arma y apuntaras a algo... es muy probable que le des a lo que apuntas, aunque podría no ser así.
I hit him, and now I promise that I'll never do it again!
¡ Lo he golpeado y ahora declaro que no lo haré más!
Hit me again and you're going to get it.
Como me vuelvas a tocar, te vas a enterar...
So he hit the bottle again. But this time, it got mean.
Él volvió a beber, pero esta vez fue peor.
I'll hit you if you say it again
Te pegaré si lo repites.
It is hit again to anybody!
"El que recibió... recibió, y el que dió... dió"
Nobody's seen that guy before, it's... you hit me in the head again, skank.
Nadie lo había visto antes. - No me pegues en la cabeza.
- Move it now. - Hit him again.
- Pégale otra vez.
So the flies are going to hit the web and Peter gets to start it up again.
Las moscas impactarán la red... cuando Peter inicie el programa...
Hit it again.
Písalo de nuevo.
hit it 577
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
against who 36
again and again and again 16
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
against who 36
again and again and again 16