English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Hits

Hits translate Spanish

8,171 parallel translation
If shit hits, we fire a flare.
Si algo sale mal, lanzamos una bengala.
Two hits?
¡ ¿ Dos hits?
That's all your precious cubbies could muster is two lousy hits?
¿ Lo único que tus adorados Cachorros pudieron lograr fueron dos miserables hits?
The White Sox, on the other hand, lit up the cubs for 7 runs on 11 hits.
Los White Sox, por otro lado, derrotaron a los Cachorros con 7 carreras y 11 hits.
Yeah, he's watching his targets for weeks before he hits.
Sí, vigila a sus víctimas durante semanas.
Same man who's got an alibi for 6 murders in the last 10 months that were gang hits.
El mismo hombre que tiene una coartada... para seis asesinatos en los últimos 10 meses... que estaban relacionados con bandas.
Maybe because of that, when it hits close to home, we feel responsible.
Quizá por eso, cuando golpea cerca de casa, nos sentimos responsables.
We saw a no-hitter!
Vimos un partido sin hits!
A no-hitter, baby!
Un juego sin hits, baby!
The Worg hits you, you hit the ground!
Los worgs te golpean, y tú golpeas el suelo.
Then he hits me and I'm dead!
¡ Luego él me golpea, y estoy muerto!
That's more than two hits.
- Eso son más de dos golpes.
She hits me with a stick.
Ella me pega con una vara.
I got you. I'll tell shawn to call his mom soon as he hits me up.
Le diré a Shawn que llame a su mami tan pronto como me llame.
See, once a business hits a 250K threshold, municipality and state taxes can run up to 15 %.
Cuando un negocio llega a 250 000, los impuestos del municipio y estado suben a 15 %.
When it finally hits the fan, and your back':
Cuando finalmente golpea el ventilador, y de su espalda contra la pared,
And somehow he rolls the bird on its side, and just before it hits the water, he jumps.
Y de alguna forma hace que el pájaro se incline a un lado, y justo antes de que toque el agua, salta.
I know the way a bullet sounds when it hits Kevlar.
Sé cómo suena una bala contra el Kevlar.
Which is exactly why we need to send the sketch out and see what hits we get from the other bureau offices. Someone may know him.
Y es exactamente por lo que debemos emitir este boceto... y ver qué coincidencias conseguimos de las otras agencias.
Still no hits on Captain Bennigan.
Aún no hay coincidencias con el capitán Bennigan.
So we use the three billion that's there, and if a hurricane hits, Congress replenishes the funds, just as they always do.
Entonces usamos los tres mil millones, y si llega un huracán, el Congreso repone los fondos como siempre lo hace.
And we can't always assume that you're gonna be the one that saves the day the next time the big one hits.
Y no siempre podemos suponer que tú vas a ser el que... salve el día la próxima vez que la grande nos golpee.
Not hits.
No éxitos.
♪ This is where the heartbeat hits the road ♪
? Es donde el latido del corazón se pone en el camino?
Luke : ♪ ever see a lightning strike ♪ ♪ far away in the dead of night make a sound ♪ ♪ when it hits the ground?
* ¿ Alguna vez viste un rayo, * * muy lejos en la oscuridad de la noche, hacer ruido * * cuando golpea en el suelo?
He's got, like, 8 million hits on YouTube.
Tiene, como ocho millones de visitas en Youtube.
I steal something valuable... how long before it hits the black market?
Robo algo valioso. ¿ Cuánto tarda en llegar al mercado negro?
Cash out the second Creel hits the mat.
Coge el dinero en cuanto Creel toque la lona.
Your... your case hits CNN.
Tu caso está en la CNN.
Give you your first few hits for free, get you hooked.
Te regalan los primeros picos y te enganchas.
But one bullet hits Jason in the back, penetrated his heart, killing him instantly.
apresura el paso, pero una bala le da a Jason en la espalda penetrando en su corazón, matándolo instantáneamente.
Anyone who touches him, hits or strokes him, cuts or bruises him, does anything to him at all, will inherit his shame.
Cualquiera que lo toque... golpee, acaricie... lo corte o lo hiera... que le haga cualquier cosa... heredará su pesar.
But don't let anybody drop dead near you again, or I'll be on you before the body hits the ground.
Pero no dejes que nadie acabe muerto otra vez, o estaré contigo antes de que el cuerpo toque el suelo.
One match hits that flammable mess and... Ow! I got this.
Una cerilla impacta en ese desastre inflamable y... Lo tengo.
Deuce hits the fan and we separate the men from the shit talkers.
La mierda golpea el ventilador y separa a los hombres de los charlatanes.
On the upside, they capped the fines at a million a day, which the city hits on day 15, and then it's a million every day after that.
En el lado positivo, han limitado las multas a un millón al día, que afecta a la ciudad el día 15 y entonces es un millón cada día después de ese.
The IPO touts a streak of number one hits, a diversified lifestyle brand, apparel...
Esta empresa pregona una racha de éxitos números uno, una marca para todos los gustos, ropa...
Count'em, 73... Top 40 hits.
Cuéntalos bien, setenta y tres éxitos del ranking de los cuarenta mejores.
When the mood hits.
Cuando me dan ganas.
I think it's'cause Dad hits her when she looks sad.
Creo que es porque papá le pegaba cuando la veía triste.
If the big one hits, this closet is the safest place to be in the entire building.
Si sucede el grande, este armario es el lugar más seguro de todo el edificio.
Hits it a lot better than you ever did.
Golpea mejor que tú.
- You know, J.T. takes Jake over to the corner. And he hits him and Jake doesn't register it.
J.T. lleva a Jake al rincón... y le pega y Jake no lo registra.
They're in the ring and The Shield's about to do something, then all of a sudden like, music hits. And they turn around.
The Shield está por hacer algo en el ring... y de pronto, comienza la música.
It got a couple of hits.
Se puso un par de golpes.
- I'll take hits in Iowa.
- Me atacarán en Iowa.
When it hits zero, I push this button.
Cuando llegue a cero, presiono este botón.
Yeah, well, that's where the rubber hits the fucking road, my friend, because apparently this Pierce is some kind of eagle scout, wants me to file a complaint.
Si, bueno, ahi es cuando comienzan los conflictos. Amigo, porque aparentemente Pierce es muy honesto quiere que llene una queja.
Those two white boys charted four number-one hits last year.
Esos dos blancos alcanzaron cuatro números 1 el año pasado.
Mmm. Puma wrote all his hits.
Puma compuso todos sus éxitos.
Hits a couple stops in between.
De camino hay un par de paradas más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]