How much do you have translate Spanish
1,321 parallel translation
How much do you have?
¿ Cuanto tienes?
- How much do you have?
¿ Cuánto tienes?
- How much do you have left?
- ¿ Cuánto le falta?
Tell me, how much do you have?
Dime, ¿ cuánto tienes?
How much do you have?
¿ Cuánto tiene?
How much do you have to give him?
Cuánto le debes?
How much do you have in your account?
¿ Cuánto tienes en tu cuenta?
Do you have any idea how much each one cost?
¿ Tienes idea de lo que me costó cada una?
Do you have any idea how much that stings?
¿ Sabes cómo arde eso?
How much money do you have?
¿ Cuánto dinero tienes?
Do you have any idea how much harder that makes just everything?
te das cuenta de que esto lo hace todo aun mas dificil?
Do you have any idea how much this would cost in a salon?
¿ Sabes cuánto me habría costado en la peluquería?
You have no idea, do you, of how much the world has changed?
Tú no tienes idea de cuánto ha cambiado el mundo.
Do you have any idea how much labour it takes... - to refine a litre of deuterium?
¿ Tiene alguna idea de cuánto tiempo lleva refinar un litro de Deuterio?
Do you have any idea how much I paid for that?
¿ Sabes cuánto me costó?
How much time... do you have left?
¿ Cuanto tiempo... te queda?
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH THIS IS GOING TO BE WORTH SOME DAY?
¿ Te haces una idea de lo que esto va a costar un día?
Do you have any idea how much money this hospital makes from that GI trial into which you enrolled your patient?
¿ Sabes cuánto dinero gana el hospital con ese ensayo clínico... al que has inscripto a tu paciente?
Do you have any idea how much trouble this could get us in?
¿ Tienes idea del lío en el que podrías habernos metido?
Do you have any idea how much this business is worth?
¿ Tienes idea de cuánto vale esta empresa?
How much money do you guys have?
¿ Cuánto dinero tenéis?
Do you have any idea how much trouble you're in?
¿ Tienes idea de en cuantos problemas estas?
I agreed to be locked up with you for 48 hours. How much time do I have left?
Estuve de acuerdo con estar encerrado contigo 48 horas. ¿ Cuánto tiempo me falta?
You're asking me for time. How much time do you think we have... - before that bomb goes off, Jack?
Pediste tiempo. ¿ Cuánto crees que tenemos antes de que la bomba explote?
Deacon, do you have any idea how much trouble we would get in?
Deacon, tienes idea en cuantos problemas nos meteremos?
Do you have any idea how much money we'd make?
Tienes idea cuanto dinero haremos?
Do you have any idea how much this cost? .
¿ Tienes idea de lo mucho que me costó?
How much of the tisane do you have to drink? .
¿ Cuánto de la infusión hay que tomar?
Do you know how much fucking weed I have on me? Huh?
- ¿ Sabes cuanta hierba tengo?
- How much gas do you have?
- ¿ Cuánto combustible tiene?
How much will you charge or do you have discounts for old people?
¿ A cuánto le cobras el minuto, o le harás rebaja por ser de la 3a edad?
Jesus Christ! Do you have any idea how much shit we're about to eat?
Jesús. ¿ No tienes idea de cuánta mierda tendremos que comer?
- How much fuel do you have?
- ¿ Cuánta gasolina?
- How much footage do you have?
- ¿ Cuánta película tienes?
Do you have any idea how much that would cost?
¿ Tienes idea de cuánto costaría?
How much of that communist garbage do you have left?
¿ Ha quedado mucho de esta basura comunista?
And you have to ask yourself, how much work is there to do?
Y me pregunto, ¿ Qué tanto trabajo puede tener?
Do you have any idea how much damage you've done?
Tiene Ud. una idea de cuanto daño nos ha causado ahora mismo?
Do you have any idea how much it costs to gas up this car?
Tiene idea de lo que cuesta llenar el tanque a este carro?
- How much do you have?
- ¿ Cuánto tienes?
I want to ask you, how much do we have to pay for 2 persons?
Una pregunta, ¿ cuánto cuesta para 2 personas?
Do you have any idea how much one of those costs?
¿ Tiene idea de cuánto cuesta cada una de ellas?
Do you have any idea how much money we're about to lose?
¿ Sabes cuánto dinero vamos a perder?
Phoebe, have I told you how much I love your new'do, it's fabulous!
Phoebe, te he dicho lo que me gusta tu nuevo corte, ¡ es fantástico!
Do you realize how much easier this last year would have been if you ´ d told me that?
Mi vida hubiera sido más fácil si me lo hubieras dicho.
How much ballet experience do you have?
Qué experiencia tienes sobre ballet?
- "Gee, how much time do you have?"
¿ cuánto tiempo tenemos? "
Do you have any idea how much damage you caused?
¿ Tienes idea del daño causado?
Do you have any idea how much trauma he caused her?
¿ Tiene idea del trauma que le causó?
How much time do you have?
¿ Cuánto tiempo tiene?
Do you have any idea how much bacteria accumulates between lunch and dinner?
¿ Tienes la menor idea del número de bacterias que se acumulan entre la comida y la cena?