Hyphen translate Spanish
88 parallel translation
Motto : hyphen sic erat in fatis. "
Lema : "Hyphen sic erat in fatis".
I have a hyphen.
Con guion.
Acting Captain Poop-Decker, RN, sir, with a hyphen.
Capitán interino Poop-Decker, Marina Real, con guion.
- Monsey "hyphen" Chamberlain.
- ¡ Moansey-guión-Chamberlain!
- You know what the hyphen is, don't you?
- Usted sabe qué es el guión, ¿ no?
S-t-o-m-a-c-h hyphen a-c-h-e.
E-S-T-O-M-A-G-O. ( En realidad esta diciendo "ESTOMACH-ACHE" )
Yes, Sylvia-Louise, you know with a hyphen?
Sí, Sylvia-Louise, con guión.
I think you spell that word with a hyphen.
Creo que deletreaste la palabra con un guión.
Mrs Judy Mitchelson Hicks - sometimes with a hyphen, sometimes without.
Señora Judy Mitchelson Hicks. A veces con el "de", a veces sin.
Sometimes she spells the hyphen!
¡ A veces deletrea el "de"!
L hyphen E.
O guión N.
- Hyphen E.
- Guión N.
- I get compliments on the hyphen.
- Y me hacen cumplidos por el guion.
Still eight syllables, but we've added a hyphen, and the pain is completely buried under jargon,
¡ Siguen siendo diez sílabas! ¡ Pero hemos añadido un guión! ¡ Y el dolor ha quedado totalmente sepultado por la jerga!
- You need a hyphen with "salami-brain".
- Debes poner comillas en "cabeza de salame".
I thought the baby's last name was gonna be Banks-MacKenzie with a hyphen.
Con tal que caiga bien con MacKenzie. No quedamos que seria Banks-MacKenzie
Jimmy, a hyphen between heaven and earth. "
Jimmy, guión entre cielo y tierra. "
What do I resemble the most? A tree, a hyphen or a god?
¿ A qué me parezco más, a un árbol, a un dios o a un guión?
You know that's the improper use of a hyphen.
Sabes, es impropio el uso de un guión.
- I know. I'm Mrs. Dr. Barry Hunter hyphen Farber.
Ahora soy la señora Hunter-Farber.
Good lf l may call your attention to the fact that the Duden dictionary says there is no hyphen in endorsement obligations
Bien. Si pudiera llamar su atención sobre el hecho... de que el diccionario Duden dice... que no hay guión en obligaciones de aval.
- Hyphen.
- Admiración.
Is that with a hyphen?
¿ Es eso con un guión? - Ripiado.
Is that three-eyed hyphen bastard watching us?
¿ Ese bastardo de tres ojos nos está mirando?
Capital "K," hyphen, capitals "P-A-X."
- K mayúscula, guión, P-A-X.
Boo-hyphen-hoo. Huh! Has anybody informed you, this job is not easy.
¡ Oh, pobrecito! Alguien te lo ha dicho, este trabajo no es sencillo.
Or maybe it's a hyphen.
O tal vez sea una obra teatral.
There might be a hyphen in that.
Quizá lleve un guión.
Damn you, Monica Geller hyphen Bing!
¡ Diablos, Monica Geller de Bing!
- Campbell-hyphen-Dunn.
- Campbell-Dunn.
Barb Campbell-hyphen-Dunn.
Barb Campbell-Dunn.
- Hyphen-Dunn.
- Guión Dunn.
This is Barb Campbell-hyphen-Dunn from the Kippie Kann show.
Habla Barb Campbell-Dunn del programa de Kippie Kann..
- Barbara Campbell-hyphen-Dunn.
- Barb Campbell-Dunn...
- Special effects... hyphen... location catering.
- efectos especiales... guión... catering.
I'm losing the hyphen and keeping the ring.
Me desharé del apellido y me quedaré con el anillo.
Yeah, well I used a bloody hyphen!
Sí, bueno... ¡ he usado un maldito guión!
Uh, is there a hyphen in "flamingo tit"?
¿ Hay guiones en "teta de flamenco"?
All right. What about a hyphen?
¿ Y usando un guión?
- A hyphen?
- ¿ Un guión?
- Special effects... hyphen... location catering.
- efectos especiales... guion... catering.
B-l-I-n-g Hyphen b-l-I-n-g.
B - l-i-n-g guión b-l-i-n-g.
There's no hyphen.
No lleva guión.
The hyphen.
El guion.
Jill Price-Gray with a fucking hyphen.
- Jill Price-Grey, con el puto guión.
Hyphen it.
Todo a la vez.
- Hyphen. - Hyphen...
- Guión.
Turns out the NASA doctors even know where the hyphen in Von Hippel-Lindau goes.
Resulta que los doctores de la NASA hasta saben donde va en guión en "von Hippel-Lindau".
wendy the waitress hyphen stinson.
Wendy la camarera - Stinson.
Farn- - Farnaby-hyphen-Green?
Farnaby Green.
- Fucking hyphen.
- Puto guión.