English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I'll get you some water

I'll get you some water translate Spanish

169 parallel translation
I'll get you some water.
Voy a por un vaso de agua.
HAVE YOU GOT ANY ICE WATER? I'LL GET YOU SOME.
¿ Podría conseguirme un poco de agua helada?
Oh, and I'll get you some more hot water.
Traeré más agua caliente.
I'll get you some cold water.
¡ Traeré agua fría!
I'll get you some water.
Te traeré agua.
I'll get you some water.
Te daré un trago de agua.
I'll get you some water.
Ahora te traigo agua.
I'll get you some water.
Te traeré agua, querida.
You put a pillow under his head, I'll get some water and bring him around.
Coloca una almohada bajo su cabeza, yo traeré agua y le reanimaré.
I'll get you some fresh water, miss.
Le traeré agua fresca, señorita.
I'll go and get you some water it'll freshen you up, eh?
Iré a traerte algo de agua, te refrescará ¿ eh?
I'll get you some water.
Os traeré agua.
I'll get you some water.
Te daré un poco de agua.
I'll get you some water.
Voy a traerte agua.
I'll get some water to wash it for you
Traeré algo de agua para lavártela.
I'll get some water lor you.
Yo traeré un poco de agua para usted.
- [Radar] I'll get you some water.
Le conseguiré agua.
- I'll get you some water.
- Te traeré un poco de agua.
I'll get you some water.
Te traeré un poco de agua.
I'll get you some water.
Traeré agua.
I'll get you some water.
Voy a buscar agua.
I'll get you some water.
Iré a conseguir agua.
I'll go get you some water.
Voy a traerle un poco de agua.
- I'll get you some more water.
- Estoy bien. - Te traeré más agua.
Thorazine. I'll get you some water.
Le traeré agua.
- I'll get you some water.
Ya se pasará. - Te traeré agua.
I'll get you some water for the pills. Then I'll leave.
Le doy un poco de agua para las pastillas y me voy.
I'll get you some water in a moment, Mother.
Te llevaré agua en un momento, madre.
Don't have any more beer though, yeah? I'll get you some water.
- Se acabo la cerveza, agua.
I'll get you some water, then you've got to go back to bed.
Te traeré un vaso de agua, pero después tienes que volver a la cama.
I'll get you some water.
Te traeré algo de agua.
I'll, uh, get you some water.
Yo, ah, toma algo de agua.
I'll go get you some water.
Voy a traerte un poco de agua.
I'll go get you some water.
Voy a buscarte agua. - Yo hago eso.
I'll get you some sugared water, to relax.
Voy a prepararte un vaso de agua con azúcar.
I'll get you some water.
Ahora te la traigo.
- I'll get you some water. Water?
- Le traeré algo de agua. ¿ Agua?
I'll go get you some water.
Le traeré agua.
But I'll get you some tonic water.
Pero... te traigo un vaso de tónica
I'll get you some water.
Te traeré un poco de agua. Gracias.
I'll get you some water.
Te treré un poco de agua.
- I'll get you some water.
- Te traeré agua.
- I'll get you some more water?
- ¿ Le traigo más agua?
- I'll get you some water.
Te traigo agua.
I'll get you some water.
Voy a traerte un poco de agua.
I'll get you some water.
Te traeré agua
i'll get you some water.
Te traeré algo de agua.
I'll get you some more water. Oh, gee, I'm sorry.
Oh, gee, lo siento.
Fine, Che, if you're really going to dehydrate, camp down on the front lawn, I'll get you some water. Hi!
Mira Che, si realmente crees que te voy a perdonar por acampar en el jardín y darte un poco de agua... ¡ Hola!
Rain, I'll get you some water.
Te buscaré un poco de agua
Now upstairs with you, and get changed. I'll send up some hot water for you. Thank you.
Ahora suba a cambiarse yo le llevaré enseguida agua caliente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]