English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I'll kill him

I'll kill him translate Spanish

1,946 parallel translation
If I find that guy, I'll kill him
¡ Si encuentro a ese tipo, lo mataré.
Cut him down or I'll kill every one of you motherfuckers.
Libérenlo o los mataré a todos ustedes, hijos de perra.
I'll kill him!
¡ Le mataré!
- I'll kill him, I will.
- Lo mataré, lo haré.
- I'll fucking kill him!
- ¡ Lo mataré, carajo!
If you kill him, I'll kill you.
Si le matas, te mato yo a ti.
You tell anyone I tucked him in, I'll kill you.
Si le dices a alguien que lo arropé, te mato.
If he's not at his dad's funeral, I'll kill him.
Si no está en el funeral de su padre, lo mataré.
You know I'll kill him, Miss Annabelle.
Srta. Annabelle.
- I'm saying you'll kill him.
- Que tú lo vas a matar.
Then I'll kill him!
Entonces le mataré.
I'll kill him.
Lo matare.
If you kill him, I'll kill you with this dagger.
Si lo matas, yo te mataré con esta daga.
I'll kill him!
¡ Lo mataré!
One day I'll kill him.
Algún día lo voy a matar
You will not kill him, I'll kill him "
Tú no le matarás. Lo haré yo.
I'll Kill him right there
Lo enterraré vivo
He says if she doesn't go back to him, he'll kill her I hope you haven't called the police
Dice que si no vuelve con él, la matará. Espero que no hayas llamado a la policía.
That he'd make the dog disappear! If the dog barks, I'll kill him, I'll finish him!
De ninguna manera, él estaba borracho.
I'll talk to the boss. He'll decide if you should kill him or not.
¡ Voy a hablar con el patrón, si él dice que puedes matarlo, Io matas... si dice que no, no vas a matarlo!
Release my wife, or I'll kill him
Suelta a mi mujer o lo mataré.
If anyone tries to stop me, I'll kill him!
Si alguien intenta detenerme, lo mataré.
I'll ask him to order you not to kill Havana
Le pediré que le ordene que no mate a Hazama.
( laser buzzing ) [Narrator] And lizards made to look like giant dinosaurs! Get back or I'll kill him!
Hay también lagartos intentando... pasar por dinosaurios... y por supuesto, Peter Graves y... su inimitable interpretación...
He'll kill her if I don't take you back to him.
La matará si no te llevo de regreso a él.
He says he'll kill me if I roll over on him.
Me dijo que me mataría si pasaba por encima de él.
Well, I'll save him and then I'll kill him.
Pues le salvaré y después le mataré.
I'll kill him!
Lo mataré.
He's my son and I love him, but I'll kill him if I have too.
El es mi hijo y lo amo, pero lo mataría a veces.
My dad'll kill him and I'll have to move in with my mom.
Entonces sería mi padre el que le mataría y yo tendría que mudarme con mi madre.
'lf she fucks him, I'll kill myself.'
Si se la coge, me mato.
- If I ever do that, I'll kill him.
- El día que lo haga, lo mato. - Y?
- He'll kill me if I give him this little.
No tenemos más. - Me matará si le doy esta cantidad.
I'll kill him.
Le mataré
'He'll be a man one day', I said to myself. 'If someone don't kill him first.'
'Será un hombre algún día', me dije a mismo,'si alguien no lo mata primero'
- I'll kill him!
¡ Lo voy a matar!
I'll make a present of it to the wizard, before I kill him.
Y se la regalaré al mago, antes de matarlo.
I'll kill him.
Lo mato.
I'll kill him first.
A él primero.
Tell him not to fuck with me,'cause I could kill him on the spot, or I'll call the police!
Dile que no me joda, porque le podría matar ahora mismo, o llamo a la policía.
Know what? I'll kill him when I see him!
Cuando lo vea lo mato.
I'll kill him.
¡ Lo voy a matar!
I know it'll kill him.
Sé que le matará.
He may kill me if he likes, but if I'm here, I'll give him up.
Puedes matarme si quieres, pero si estoy aquí, te entregaré.
I'll kill him.
Lo voy a matar.
I'll kill him now I don't see you!
Si no apareces, lo mato.
- I'll kill him.
- Lo mato.
That's OK. I'll kill him when I get home.
Lo mataré cuando llegue a casa.
I swear on my kids'lives I'll kill him.
La próxima vez que lo vea por el campo de día o de noche, le juro por mis hijos que lo mato.
And if Dietrich tries to get me involved, I swear I'll kill him.
Nada que ver, ¿ me oíste? Y si Dietrich trata de involucrarme te juro que lo mato.
- I swear to God, I'll kill him!
- ¡ Lo juro, le mataré!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]