I'll kill you both translate Spanish
150 parallel translation
I'll kill you both!
¡ Te voy a matar, h...!
You hypocrites. I " ll kill you both.
Hipócritas. Los mataré.
And if I stand here looking at you another minute, I'll kill you both!
¡ Y si me quedo aquí un minuto más, los mataré a ambos!
- Yes, and I'll kill you both.
- Bien, y así os mataré a ambos.
Get out of line again, I'll kill both of you.
Si os pasáis, os mato a los dos.
One word out of you, and I'll kill you both. Do you hear me?
Si dices una palabra, los mataré a los dos.
Stop, you'll kill us both! - I wish!
¡ Para, que nos matas a los dos!
- I'll kill you both!
- Os mato a las dos.
I'll kill you both!
¡ Os mataré a los dos!
I'll kill you both!
¡ Padre! ¡ Todo fue culpa mía!
Adam Cartwright, I'll kill you both!
Adam, si llegas cerca de mi esposa, los mato a los dos!
When I kill you, it'll be face-to-face with both of us on our feet.
Si algún día le mato, será cara a cara y estando los dos de pie.
You hypocrites. I " ll kill you both.
Hipócritas. Os mataré a los dos.
Just don't you put your hands on him, that's all, or I'll kill you both.
Sólo deja de poner las manos en él, eso es todo. O los mataré a los dos.
I'll kill both of you!
¡ Antes os mato a los dos!
Now I'll kill you both!
- Ahora voy a mataros a los dos aquí mismo.
I'll kill you both!
¡ Os voy a matar a los dos!
I'll kill you both!
¡ Os mataré!
You both have to help me or I'll kill myself!
¿ Por qué no vienes a ayudarme? Si no, le mataré.
I'll kill you and Sangoro both!
¡ Os mataré a ti y a Sangoro!
I'll kill you and the girl both.
Te mataré a ti y a la niña, a los dos.
Anybody tails me, bothers me one more time I'll come back here and kill you both.
Si alguien me sigue o me molesta volveré para mataros a los dos.
Anybody tails me, bothers me one more time... I'll come back here and kill you both.
Si alguien me sigue o me molesta volveré para mataros a los dos.
I warn you, if I find them together, I'll kill them both!
Se lo advierto, si les encuentro juntos Soy capaz de cualquier cosa.
If I catch you with that hussar'I'll kill you both.
Si te veo con el húsar, os mato a los dos.
And then I'll kill you, and we'll both feel a lot better...
Y luego te mataré, y ambos nos sentiremos mejor...
Don't make a move or I'll kill you both!
¡ No se muevan o los mataré a los dos!
You're gonna tell the police the truth or I'll kill us both, I swear!
dirás la verdad a la policía, o nos mataré a los dos!
If y'all step on my bunion, I'll kill both of you.
Si me pisan el juanete, los mataré a ambos.
I'll kill you both.
Los voy a matar.
But now I'll come in and kill you both!
¡ Pero ahora voy a entrar y os mato, primero a él y después a tí! .
If he loses the game, I'll kill you both
Si pierde el juego, voy a matarlos a los dos
If you do, I'll kill you both.
Si lo haces, os mataré a los dos.
I'll kill you both!
Te voy a matar a los dos!
I'll kill both of you!
Los matare a ambos!
If you refuse to fight, it'll be boring, and then I'll have to jump in and kill you both.
Si usted se niega a pelear, Será aburrido, y entonces tendré que saltar y matar a ambos.
I want all your money, or I'll kill you both.
"Los voy a matar a ambos."
He's only mesmerized by both devils Let me go or I'll tell my Master to kill you
Tan solo está hipnotizado por los demonios. o le diré a mi maestro que los mate.
If you don't give me the bomb, I'll kill both of you right now.
Si no me das la bomba, los mataré.
I said "All right.". We'll kill the both of you.
Dije, "muy bien." Los mataremos a ambos.
I'll kill you both! Stop it!
¡ Os mataré a los dos!
If you sing I'll kill you both!
Como digáis algo los mato, te lo advierto!
I'll kill you both!
¡ Los voy a matar!
I'll kill you both!
¡ Os voy a matar!
While pulling out his gun, he said, "I'll kill you both."
-... Sra. Kent? - Mientras sacaba el arma dijo : "Los mataré a ambos".
I'll kill you both!
¡ Voy a matarlos a los dos!
- Sidney, stay away! If you do one thing to attract attention to yourself... one thing, I'll kill them both. - Sidney!
¡ Sidney, no vengas!
If he dies, I'll come in and kill you both.
Si muere, entraré y os mataré.
I'll kill you, I'll kill you both.
Os mataré, os mataré a los dos.
"I'll kill you, and I'll also kill her" "I'll kill you both."
"Te mato y la mato también... os mato a los dos".
Open the door so I can give her a shot. Or I swear to God, I'll kill you both.
Abrid la puerta para que pueda pincharla... o juro por Dios que os mato a los dos.
i'll kill you 1154
i'll kill myself 90
i'll kill them 31
i'll kill them all 22
i'll kill you all 34
i'll kill him 291
i'll kill him myself 17
i'll kill her 111
i'll kill you myself 35
i'll kill ya 25
i'll kill myself 90
i'll kill them 31
i'll kill them all 22
i'll kill you all 34
i'll kill him 291
i'll kill him myself 17
i'll kill her 111
i'll kill you myself 35
i'll kill ya 25
you both 16
you both are 29
you both did 18
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll call you right back 72
i'll let you know 490
i'll call you back 819
i'll get it 1406
you both are 29
you both did 18
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll call you right back 72
i'll let you know 490
i'll call you back 819
i'll get it 1406
i'll do my best 416
i'll be in touch 401
i'll do it tomorrow 25
i'll be there soon 97
i'll wait for you 156
i'll be there in ten minutes 21
i'll be there 1011
i'll try my best 46
i'll be right there 1448
i'll call you back later 62
i'll be in touch 401
i'll do it tomorrow 25
i'll be there soon 97
i'll wait for you 156
i'll be there in ten minutes 21
i'll be there 1011
i'll try my best 46
i'll be right there 1448
i'll call you back later 62