English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I'm an actress

I'm an actress translate Spanish

399 parallel translation
I'm going to become an actress.
Me convertiré en actriz.
I'm an actress, Perry, an actress.
Yo soy una actriz. ¡ Una actriz!
Yes, yes, and I'm an actress. I'm his wife.
Yo soy actriz, y éste es mi esposo.
I'm going to be an actress.
Voy a ser actriz.
- I'm an actress.
- Soy actriz.
I'm an actress, hiding from the police.
Soy actriz. Huyo de la policía.
I'm not sure. Who is an actress and who isn't?
¿ Cómo se sabe quién es actriz y quién no?
I'm an actress by profession.
Mi profesión es actriz.
I'm an actress.
Soy actriz.
I'm an actress, not just a sound effect.
Soy una actriz, no un efecto de sonido.
but you too will be giving up what is dear to you your profession but Armin I'm not an actress yet and you won't be one are you sorry?
pero estará dejando de lado lo que estima su profesión pero Armin no soy todavía una actriz y no lo será
I wonder what those boys at the Little Theater will think when I'm an actress in New York.
¿ Qué pensarán los chicos del Pequeño Teatro cuando sea actriz en Nueva York?
MY NAME'S MAXINE RUSSELL. I'M AN ACTRESS.
Me llamo Maxine Russell.
And sometimes i'm my great-grandmama bonavie, who was an actress.
Y a veces soy como mi bisabuela Bonavie, que era actriz.
Because I'm an actress.
Porque soy actriz.
Now, me, for instance. I'm an actress.
Yo, por ejemplo, soy actriz.
I'm an actress
¿ Su niñera? - Pero qué dice...
I'm not an actress
- Señora mía, yo no soy actriz.
I'm an actress. On the stage.
- Yo soy actriz de teatro.
Well, i'm practically an actress already.
Bueno, ya soy prácticamente actriz.
Oh, mama, tomorrow, saturday, 2 : 30 p. m., i might be an actress!
Buenas noches. Mamá, mañana sábado a las 2 : 30 pm seré una actriz.
Just the way you want to be an actress, that's how much i want you to... that's how i... darn it all, i know i'm going all around nantasket by way of scituate beach,
De la misma manera que quieres ser actriz, así de fuerte te quiero. Así es cómo... ¡ Maldita sea!
I'm practically an actress already.
Ya soy prácticamente una actriz.
You said i could be an actress, and i'm going!
¡ Me dijiste que podía ser actriz y lo seré!
I'm gonna be an actress in New York.
Voy a ser actriz en Nueva York.
I'm gonna be an actress on the stage.
Voy a ser actriz ce teatro.
I'm studying, living at home, and I want to be an actress.
Estudio, estoy en mi casa y seguramente me gustaría ser actriz.
Well, I'm negotiating with an American actress...
Estoy en negociaciones con una americana...
He doesn't think I'm much good as an actress.
Él no cree que yo sea muy buena actriz.
Oh, and another thing. When you bring him back to see me, I want to show him that I'm an actress, too.
Y quiero demostrarle que también soy actriz.
I'm not being sarcastic when I say you are an excellent actress, madame.
No es con sarcasmo que digo que es una excelente actriz.
I'm gonna be an actress.
Voy a ser actriz.
I never had a child, but I'm an actress.
Nunca tuve un hijo, pero soy una actriz.
I'm going to be an actress, or a writer, or a dancer.
Seré actriz, escritora o cantante. - Mira lo que has hecho.
And I'm going to be an actress, an important one...
Me he propuesto ser actriz. - ¿ Lora?
I'm sorry, Mr. Edwards. But I'm an actress, and a good one.
Lo siento, señor Edwards pero soy una actriz, y buena.
actually, I'm an actress but times are hard and I need to work. - And if you're talented... - Get to the point.
Soy actriz dramática pero hay épocas malas y una tiene que adaptarse además, si vales como vedette...
I'm through being an actress.
He dejado de ser actriz.
- I'm not an actress.
- No soy actriz.
I'm studying to be an actress.
Estudio para ser actriz.
But I'm an actress.
Pero soy una actriz.
I must study you if I'm going to be an actress.
La observaré para llegar a ser actriz.
- But I'm not an actress.
- Pero no soy actriz.
I'm an actress.
Soy una actriz.
I'm an actress and you are.. incurable bachelor
Yo soy una actriz y tú eres... tú eres... tú eres... ¡ un Barba Azul!
I'm an actress.
Alice LeBlanc.
I'm just an actress!
Solo soy una actriz.
- I'm an actress. - Oh.
- Soy una actriz.
For an hour I'm the best actress in the world. I'm the best fuck in the world. And...
Y durante una hora... soy la mejor actriz del mundo.
I'm an actress.
Le habla una artista.
I'm an actress, a singer, a dancer and a Buddhist.
Soy actriz, cantante, bailarina y budista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]