I'm going to win translate Spanish
442 parallel translation
I'm going to win and become peerless!
No voy a morir...
Now, if I win, I'm going to keep it.
Si gano yo, me lo quedo.
I'm going to win that fight tonight.
Esta noche ganaré esa pelea.
I love Sally Trent, and I'm going to win her back.
Amo a Sally Trent y voy a recuperarla.
Sure, I love to gamble if I'm sure I'm going to win.
¿ No le gustaría duplicarlos? Me encantaría jugar si estuviese segura de ganar.
Wouldn't you like to double it? Sure, I love to gamble if I'm sure I'm going to win.
Me encantaría jugar si estuviese segura de ganar.
As long as there's a chance we can win I'm going to stick.
Mientras haya una oportunidad para nosotros quiero aferrarme a ella.
"We race to the road in the glen... " and the winner names our wedding day. " Which will be next December, because I'm going to win!
Corremos hasta el camino de la cañada... y el ganador elegirá el día de la boda... que será en diciembre, porque ganaré yo.
That's why I'm going to win.
Por eso ganaré yo.
I'm going to win this fight.
Yo ganaré la lucha.
I'm going to win again. Damnation!
¡ También ganaré ésta, maldición!
All I know is, the way it is now, it looks like I'm not going to win.
Lo que sé es que, por ahora, parece que no voy a ganar.
I'm going to win every shooting medal ever invented.
Voy a ganar cada medalla de tiro que se haya inventado.
I'm sure I'm going to win.
Pero ganaré, seguro.
In spite of their pact, I'm going to talk to your sister, I'm sure to win.
Pus yo a pesar del pacto, le voy hablar a tu hermana estoy seguro de dar el golpe.
I'm going to practise throwing so I can win a prize tomorrow.
Voy a practicar para ganar un premio
I'm going to win that money and buy a one-way ticket back to New York.
Voy a ganar ese dinero y comprarme un vuelo de ida a Nueva York.
It says tonight is my night and I'm going to win at the casino.
Dice que ésta será mi noche, y que voy a ganar en el casino.
I'm going to go out and win pasta.
Voy a salir a ganar pasta.
I'm going to win with Nathalie.
Soy yo el que gana, con Nathalie.
I'm going to fight you in your lawsuit and win.
Le plantaré cara en el juicio y le ganaré.
I'm going to win $ 10,000 in one night.
Voy a ganar $ 10.000 en una noche.
Look, Rusty, I could use the money I'm going to win.
Rusty, puedo utilizar el dinero que gane.
Relax, this time I'm going to win it my way.
Calma, esta vez tengo que ganar a mi modo.
I'm not only going to join it, dear boy, I'm going to win it.
No sólo voy a anotarme, querido, voy a ganar.
Now, if I don't win that race, I'm going to lose my plane and everything.
Si no gano la carrera, perderé mi avión y todo lo demás.
Look, I'm going all out to win.
Mira, estoy haciendo lo imposible por ganar.
And I'm going to win... because I love her.
Y voy a ganar... porque la amo.
AFRAID I'M GOING TO WIN MY FIRST GAME?
¿ Teme que gane mi primerjuego?
I'm going to win today.
Hoy voy a ganar.
She says I'm going to win.
Dice que voy a ganar.
Are you absolutely certain I'm going to win?
¿ Está segura de que voy a ganar?
It appears I'm the man who's going to win this tournament.
Por lo visto, el que va a ganar el torneo.
I'm going to win this race, understand?
Voy a ganar esta carrera, ¿ lo entiendes?
I've got plenty of disposition And I'm going to win anyway
Tengo fuerza de sobra Voy a vencer así mismo Ya ni me acuerdo más de ti
I'm going to win here!
¡ Voy a ganar!
I'm going to win!
Voy a ganar.
- I'm going to win.
- Voy a ganar.
- Pal, I'm going to win!
- ¡ Voy a ganar, amigo! - ¿ Si?
I'm going to keep my mouth shut until I win that medal.
No me daré por vencido.
That's why I'm going to win me this here newspaper race.
Por eso voy a ganar esta carrera.
What I'm going to do is win this race.
Lo que voy a hacer es ganar esta carrera.
It's just that i'm going to win the lottery... and i wondered whether you'd like to go in with me.
Me va a tocar la lotería... Y había pensado... que quizás quieras compartir. Gracias.
5 marks, hedwig! I know i'm going to win. I just know it.
¡ Tienes que dejármelos, voy a ganar, lo sé, eso se sabe!
I must hand in my lottery coupon by 6 : 30. I'm going to win this week.
Tengo que echar la lotería antes de las 6 : 30, que esta vez gano.
I'm sure the fat one's going to win.
Seguro que ganará el gordo.
If I'm going I have to get the horses ready tonight 3 days of hanging around for chance to win a medal
Si voy a ir, tendré que comenzar a preparar los caballos esta noche. Bueno, 3 días dando vueltas para ver si gano otra medalla será muy aburrido pero, por otra parte, si vuelvo al mundo del espectáculo...
As a matter of fact, we're going to win, and I'm so sure of it... we should make this fight winner take all!
De hecho, vamos a ganar. Estoy segura... ¡ Acordemos que el que gane, se lleve todo!
So what do you plan to do with it if you win? I'm going to give it to my brother in Chicago
Se lo daré a mi hermano de Chicago.
I'm going to Chicago to try to win there.
Voy a Chicago para intentar ganar allí.
I'm going to win, anyway.
Ganaré de todas maneras.
i'm going home 825
i'm going out tonight 18
i'm going to sleep 71
i'm going to work 99
i'm going to die 127
i'm going to take a shower 34
i'm going crazy 146
i'm going to school 41
i'm going home now 31
i'm going to kill you 225
i'm going out tonight 18
i'm going to sleep 71
i'm going to work 99
i'm going to die 127
i'm going to take a shower 34
i'm going crazy 146
i'm going to school 41
i'm going home now 31
i'm going to kill you 225
i'm going to bed 414
i'm going to bed now 24
i'm going to go home 29
i'm going to the bathroom 78
i'm going to 311
i'm going out 251
i'm going to tell you something 34
i'm going now 157
i'm going away 71
i'm going to be late 50
i'm going to bed now 24
i'm going to go home 29
i'm going to the bathroom 78
i'm going to 311
i'm going out 251
i'm going to tell you something 34
i'm going now 157
i'm going away 71
i'm going to be late 50