English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I'm lucy

I'm lucy translate Spanish

563 parallel translation
Well, excuse me, dear. Oh, Father, if it's from home, will you say I'm spending the night in town with Lucy?
Padre, si llaman de casa, diles que esta noche me quedaré con Lucy.
This time, I'm going away. That's what I wanted to tell you, Lucy.
Me marcho, Lucy.
I'm just about ready to go in that drugstore there and ask the clerk to give me something to keep me from dying in my sights. - It's quite a shock, Lucy.
Estoy por entrar en la farmacia a pedir algo para que no me dé un ataque.
I'm ashamed of myself, Lucy.
Estoy avergonzado, Lucy.
I'm so glad to see you, Lucy.
Me alegra tanto verte.
By the way, Lucy, I'm anxious to meet your husband too.
A propósito, Lucy, estoy ansioso por conocer a tu esposo.
I'm sorry, Lucy.
Lo siento, Lucy.
LUCY : I'm coming, Papa.
- Ya voy, papá.
LUCY : I'm fine, Papa.
Estoy bien, papá.
I'm sorry, Lucy, you'll have to wait for your tea.
Lo siento, Lucy, tendrás que esperar para el té.
I'm glad you enjoyed the trip, Lucy, but it's great to have you back.
Me alegro que disfrutaras del viaje, pero es estupendo tenerte de vuelta.
Lucy, I'm going.
Lucy.
Well, I'm sorry about your wedding dress, Lucy.
Siento lo de tu vestido, Lucy.
Lucy, I bet you wonder what I'm doing.
Lucy, seguro que te preguntas qué estoy haciendo.
- I'm not ill, Lucy, just tired.
- No, estoy cansado.
I'm sure I don't know how you'll manage, Lucy.
No sé cómo te arreglarás, Lucy.
Lucy, I can't help it if I'm busy.
¿ Es culpa mía si tengo tanto trabajo?
I'm gonna talk to Lucy.
Hablaré con Lucy.
Lucy. Oh, I'm so glad you're home.
Estoy contenta.
I'm sorry, Lucy, but I have to go up and see Joe. Why don't you come with me?
Lo siento, Lucy, debo ir a ver a Joe.
No, really, I'm sorry about tonight, Lucy.
No, de verdad, siento lo de esta noche, Lucy.
I'm doing it for Lucy and the reward.
Lo hago por Lucy y por la recompensa.
Lucy, I'm looking for you.
Lucy, te estaba buscando.
- Lucy thinks I'm great.
- Lucy cree que soy genial.
I'm gonna make sure that you never bother Lucy ever again.
Me aseguraré de que nunca más molestes a Lucy.
Lucy, I - I should say I'm sorry.
Lucy, debería decir que lo siento.
I'm sorry, Judge, but when I heard he was talkin'about Lucy Lee...
Lo lamento, pero cuando oí mencionar a Lucy Lee...
I'm Lucy Drayton, and this is my husband.
Soy Lucy Drayton y él es mi esposo.
I'm expecting my Aunt Lucy.
Estoy esperando a mi tía Lucy.
Yeah, I'm Lucy.
Sí.
- I'm Lucy Moore.
- Me llamo Lucy Moore.
- I'm Lucy Moore.
- Y yo Lucy Moore.
Look, Lucy, once we're up in the blue, I'm a different fellow... a lot different from this character.
En serio, Lucy arriba en el cielo soy distinto a ese tipo... al que usted desearía perder de vista.
I'm sorry, Lucy... sorrier than I've even been in my whole sorry life.
Lo siento, Lucy... lo siento mucho más, que todo lo que me ha ocurrido en la vida.
And I'm telling you now, I never touched Lucy, only because she's your wife.
Y te lo digo ahora, jamás he tocado a Lucy... porque era tu mujer.
- I'm marrying Lucy because I love her.
- Me caso con Lucy porque la quiero.
Oh, I'm sorry, Lucy.
Oh, lo siento, Lucy.
I'm gonna stay with Lucy for a while.
Me voy a quedar con rato con Lucy.
I'm all right, Lucy!
Estoy bien, Lucy!
Lucy, I'm sorry.
Lucy, lo siento.
Well, Miss Lucy, I'm leaving.
Bueno, señorita Lucy, me marcho.
You know something, I've kissed Lucy so often in front of the camera with him directing me, I'm curious to see the master himself at work.
He besado tantas veces a Lucy delante de las cámaras... con él como director, que me intriga ver al maestro en función.
I'm over here, Lucy.
Aquí estoy, Lucy.
I'm gonna get you, Lucy, you big fink!
¡ Ya verás, Lucy, eres una soplona!
And as much as you like me, it's not.001 as much as I'm crazy about you.
Y tanto como tú me quieras... no es ni la millonésima parte... de lo loco que yo estoy por ti. Te lo juro por Dios, Lucy.
- I'm not hungry. - You go ahead, sweetheart.
- Está bien, Lucy.
I'm sorry, but you're not describing the Lucy I know.
Perdóname, no la describes como la que conozco.
And I'm not leaving here until I do see Lucy!
Emma sí.
Except Lucy, and I'm not gonna lose her again! You've already lost her. You just don't know it.
Recuerda a Monica Lewinsky y cómo ella mantuvo su vestido de su momento especial con el presidente...
Lucy, please, you know I'm gonna be in that place for hours. Lucy -
Por favor, sabes que estaré detenida durante horas.
I'm Lucy.
Soy Lucy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]