I'm not scared translate Spanish
1,894 parallel translation
I'm not scared.
No tengo miedo.
I think I'm scared I might not be very good at it.
Creo que tengo miedo de no ser bueno como padre.
So I'm not scared of anything, anything is possible.
Así que no tengo miedo a nada, todo es posible.
I'm not scared of you, Freddie!
¡ Yo no te tengo miedo, Freddie!
I'm not scared of ya!
¡ No te tengo miedo!
I'm not scared of you!
¡ No te tengo miedo!
I'm scared not only because she is ill and should be allowed to rest...
Tengo miedo no sólo porque está enferma y tendría que dejarla descansar...
And I'm not walking away because you're scared.
Y no me voy a ir porque tú tengas miedo.
I'm not scared of anything now.
Ya no temo a nada, ahora.
Well at least I'm not scared to talk to my own dad.
Al menos no tengo miedo de hablar con mi propio padre.
Your mom's not well. I'm scared. Please answer the phone.
Es tu mamá Camila,... estoy asustada... por favor respondeme.
Look, i'm not scared.
- Mira, no tengo miedo.
* How many ways To say that I'm not scared?
Traducción : Ricardo
But I'm not the least bit scared.
Pero no estoy ni un poco asustada.
I'm not scared of you.
No te tengo miedo.
There's three reasons I'm not scared.
Hay tres razones por las cuales no estoy asustado.
Well, okay, I'm scared, but there's three reasons I'm not terrified.
Bueno, bien, estoy asustado, pero hay tres razones por las cuales no estoy aterrado.
* How many ways To say that I'm not scared?
Traducción :
♪ How many ways To say that I'm not scared?
Traducción : Ricardo
You told me not to talk to anybody, but I'm scared.
Me dijo que no hablara con nadie, pero tengo miedo.
I'm not scared of'em.
No me dan miedo.
I'm not scared of Wang.
No le temo a Wang.
I went to tell him when I found out, but I saw something there that scared me into doing the sign of the cross, even though I'm not catholic.
Fui a decirle en cuanto lo supe, pero vi algo ahí que me asustó al grado de persignarme aun cuando no soy católica.
I'm not so scared.
No tengo tanto miedo.
* How many ways To say that I'm not scared?
Ricardo.
I'm not scared of dying because I'm an atheist,
No me da miedo la muerte porque soy ateo.
" I'm so scared when we happened again. A few seconds did not see anything.
( LEE ) " Me asusté mucho cuando me volvió a ocurrir.
They can do whatthey like, I'm not scared ofthem
Pueden hacer lo que quieran, no les tengo miedo.
I'm not scared.
Eso no me asusta. - Espera.
No, I'm not all right. I'm really... I'm really, really, really scared.
No, estoy... muy asustada.
I'm not scared.
No tenía miedo.
I'm not scared off now.
No estoy asustada ahora.
I'm walking away from something that's broken and that doesn't mean that I'm not scared.
Estoy huyendo de algo que está roto. Y eso no significa que no esté asustada.
Don't be scared. I won't kill you. I'm not that heartless.
No te asustes, no voy a matarte, no soy tan cruel.
I'm not scared of you.
No les tengo miedo.
I'm not scared!
No estoy asustado.
No. i'm not scared.
No. No tengo miedo.
I'm not scared of him, all right?
No le tengo miedo, ¿ de acuerdo?
I'm not scared of the sunlight now.
Yo no tengo miedo de la luz del sol ahora.
He's really... And I'm not scared of your pierced things and your tattoos.
¡ No tengo miedo de tus "pier-cosas" o tatuajes!
I'm not scared of anything.
No tengo miedo de nada.
I'm not scared, you know! You need me!
¡ No estoy asustado, saben!
I'm not scared.
No estoy asustada
I'm not kidding. I'm scared.
No estoy bromeando, estoy asustada
But I'm not scared anymore, baby.
Pero ya no estoy asustado, nena.
I'm not scared of blood.
No le temo a la sangre.
- I'm not scared.
No tengo miedo.
So, clearly, I'm not scared.
Así que, claramente, no estoy asustado.
Yoo-jin, I'm not scared anymore.
Yoo-jin, ya no estoy asustada.
I'm not scared!
¡ No te tengo miedo!
I'm not going to give up on a good thing because I'm scared that something bad might happen.
No le daré la espalda a algo bueno por creer que algo malo puede pasar.
i'm not scared of you 65
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not talking to you 216
i'm not lying 421
i'm not gay 270
i'm not hungry 746
i'm not gonna hurt you 301
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not talking to you 216
i'm not lying 421
i'm not gay 270
i'm not hungry 746
i'm not gonna hurt you 301
i'm not angry 208
i'm not ready 311
i'm not stupid 389
i'm not gonna lie 224
i'm not saying that 218
i'm not lying to you 65
i'm not interested 449
i'm not going to make it 18
i'm not crazy 409
i'm not sure i understand 65
i'm not ready 311
i'm not stupid 389
i'm not gonna lie 224
i'm not saying that 218
i'm not lying to you 65
i'm not interested 449
i'm not going to make it 18
i'm not crazy 409
i'm not sure i understand 65